Чистосердечные признания (Гибсон) - страница 34

- Шутите!

- Не-а. Мне пришлось выложить почти сотню баксов за эту штуку, а я ее ни разу не использовала. – Шелли пожала плечом. – Но, думаю, это не так ужасно, как коробка для печенья в виде свиньи, что она подарила моей золовке. Когда открываешь крышку, та визжит, как Нед Битти[17] в «Избавлении»[18].

Хоуп откинулась на стуле и хмыкнула.

- А вы с кем-то встречаетесь?

О, Шелли была хороша. Правда, хороша. Старалась заставить Хоуп расслабиться, отвлекала, прежде чем ввернуть пару личных вопросов. Но миз Спенсер на мякине не проведешь.

- Сейчас нет, - ответила она.

- В городе есть несколько свободных мужчин. У некоторых еще есть собственные зубы, а большинство даже работает. Держитесь подальше от тех, чья фамилия Гропп. Они кажутся нормальными, но все они не в себе.

- Все в порядке, - заверила ее Хоуп. – Я не ищу мужчину.


ГЛАВА 4


Ящерицы на вкус точно цыплята!


Сполоснув свою тарелку, Хоуп помыла руки с «Лемон Джой». Когда она завернула кран, в тишине раздался стук каблуков Шелли, а с озера донеслось низкое жужжание моторной лодки.

- Похоже, Пол с мальчиками возвращаются, - сказала хозяйка дома, пройдя через кухню.

Хоуп взяла полотенце и вытерла руки. Выглянула сквозь затянутую сеткой дверь черного входа на тенистый двор, но ничего не увидела.

- Думаю, мне лучше вернуться к себе.

- Останьтесь на минутку, я хотела бы познакомить вас с мужем, – Шелли нырнула за чем-то в холодильник. Она была любопытна, но Хоуп не могла не отдать должное ее стилю. Соседка пригласила ее на ланч, чтобы выудить информацию, словно невзначай перемежая личными вопросами забавные истории, кусочки сэндвича с крабом и местные сплетни. – Вы сегодня останетесь в доме Доннелли?

Хоуп по привычке перекинула полотенце через плечо.

- Собираюсь. Сегодня попозже должны доставить мои вещи, - она прислонилась к столешнице и скрестила руки под грудью, - но с учетом того, как мне везет, их, скорее всего, потеряют при транспортировке. Наверное, упадут с грузовика в Вегасе.

Сетчатая дверь распахнулась, затем с шумом захлопнулась.

- Хочу в туалет так, что аж зубы сводит, - сообщил Адам Тэйбер, пробегая через кухню.

- А где Уолли? – окликнула его Шелли.

- В лодке, - ответил мальчик и исчез.

- Эй, Адам, - раздался низкий голос прямо за дверью, - нехорошо врываться в чужой дом без стука.

Не далее как сегодня утром Хоуп слышала тот же голос, спрашивавший, нравится ли ей «фрукт страсти». Она выпрямилась и опустила руки.

- А с чего ему стучать, если его отец никогда этого не делает? – парировала Шелли.

Дилан поднял руку над головой и, слегка постучав костяшками о деревянный косяк, протянул: