Чистосердечные признания (Гибсон) - страница 55

Тэйбер присел на край столешницы и скрестил ноги:

- А ты отлично вычистила этот дом. Выглядит замечательно.

Хоуп пожала обнаженными плечами:

- У меня ушло несколько дней, чтобы избавиться от всей этой пыли и грязи.

Дилан поднес полотенце к уголку глаза:

- И летучих мышей.

- И летучих мышей, - кивнула хозяйка. – Шелли рассказала мне про то пятно крови. Ты знал предыдущего шерифа, Доннелли?

- Конечно. Я был одним из его помощников.

- Тогда ты знаешь, почему он покончил с собой?

- Ага.

Когда Дилан не стал развивать тему, Хоуп решила его подтолкнуть:

- И… почему же?

Скорее всего все, что он ей расскажет, миз Спенсер смогла бы выяснить самостоятельно, если бы достаточно глубоко копнула.

- Ему нравился извращенный секс. Вся эта ерунда с доминированием и подчинением. Нравилось, когда женщины одевали красное кружево и шпильки, а он снимал на видео, как стегают хлыстом его дряблую задницу.

- Странно, но не до такой степени, чтобы покончить с собой.

- Ты не знала Хирама. - Прежний шериф был настоящим твердолобым служителем закона. – Собираешься написать о нем статью?

- Я думала об этом, - Хоуп нахмурилась. – Обычно мне не нравится писать о настоящих людях, но да. Может быть. Не поможешь мне достать полицейский рапорт?

- Ничем не могу помочь. Дело вело ФБР. Мы узнали об этом одновременно с Хирамом. К тому моменту, когда кто-либо успел прорваться в дом, Доннелли был уже мертв.

Хоуп вздохнула:

- Значит, мне придется направить запрос в ФБР на основании Закона о праве граждан на доступ к информации. И это займет несколько недель, а то и месяцев.

А она явно знала, как работает система.

- Звони и надоедай им, - посоветовал Дилан. Несмотря на реплику Хоуп, что «она обычно не пишет о настоящих людях», шериф не стал бы возражать, отвлекись журналистка на старую историю. Так миз Спенсер не станет шнырять вокруг и выискивать пищу для новой. Покойный шериф по-прежнему являлся одной из излюбленных тем в округе, и если местные узнают, что Хоуп пишет статью о Хираме, то выстроятся в очередь и заговорят ее до комы.

- Можешь поспрашивать в округе. Собрать информацию у людей, знавших Хирама.

- Не думаю, что местные захотят со мной разговаривать. Не очень-то они дружелюбны.

- Дай им второй шанс. Возможно, здешние жители тебе помогут.

- А ты сам?

- Сделаю все, что смогу, - пообещал Дилан, а затем решил, что время кардинально сменить тему разговора: - Скажи, а есть какой-нибудь мистер Спенсер?

Склонив голову набок, Хоуп изучающе смотрела на высокого ковбоя, стоявшего у нее на кухне. Его левый глаз начал немного опухать, а подбородок и челюсть потемнели от легкой щетины. Шериф словно испускал сияние, и миз Спенсер задалась вопросом: была ли это игра света или последствия выпитого «Бадвайзера». Хоуп чувствовала себя легко и свободно и была достаточно взрослой, чтобы понять, что дело не только в пиве. Да, она навеселе, но не до такой степени, когда комната кружится перед глазами, а желудок выворачивает наизнанку. А так, что все вокруг казалось прекрасным. Как сон, где все ее проблемы отступают на задний план, и в котором большой сильный мужчина спасает положение, прекращает драку и ради нее обыскивает жуткий дом. Сон, где красивый ковбой стоит у нее на кухне и предлагает помочь со статьей, которую Хоуп могла бы написать. Ничто из этого не казалось реальным.