Сзади можно было увидеть только две мужские задницы и мельком то зеленую футболку, то белую. Хоуп не требовалось видеть лица мужчин. После того, как она прошла за Диланом по всему дому в ту ночь, когда шериф привез её из «Оленьего рога», она с легкостью узнавала его широкие плечи под белой футболкой, карманы «Левисов» и поношенный деним, обтягивающий крепкие ягодицы.
Дилан обернулся через плечо при их приближении, и дым заклубился под полями его видавшей виды соломенной шляпы.
- Чего желаете, леди? – спросил он.
- Которые из этого меньше всего подгорели? – захотела узнать Шелли.
- Хот-доги с хрустящей корочкой, с бургерами слегка перестарались, но устрицы не так уж и плохи.
- Держите от меня этих устриц подальше, – нахмурилась она. – Бургер, полагаю.
Дилан кинул котлету на булочку и передал Шелли.
- Пол хочет, чтобы мы все раком заболели, - ворчала она, удаляясь.
Дилан обратил свое внимание на Хоуп и сквозь дым уставился на неё зелеными глазищами.
- Что для вас, миз Паинька?
- Я рискну заболеть раком и возьму хот-дог, - сказала она.
- Одна черная сосиска. – Он плюхнул шипящую сосиску на булочку и пристроил всё это на тарелке у Хоуп. – Пол советует побольше кетчупа наливать.
- Ага, прости уж, - добавил Пол.
- Вообще-то мне в самый раз, - уверила повара Хоуп. – Я люблю черные сосиски. И сырое мясо не ем.
Дилан усмехнулся, но ничего не сказал.
- Не хочешь попробовать устриц? – спросил её Пол.
- А они ничего?
- Конечно. Сколько желаете?
- Только одну.
- Не думаю, что это хорошая идея, - сказал ей Дилан, в то время как Пол клал обваленную в сухарях «устрицу» рядом с подгоревшей сосиской. – Ты раньше их пробовала?
- Конечно. – Она ела морепродукты, приготовленные самыми разными способами. – Много раз, - добавила Хоуп, отошла, забрав тарелку, и села за стол с Шелли и двумя мальчуганами.
За соседним столом подростки были увлечены философской беседой о том, кто же был «наикрутейшей крутью» - Фредди Крюгер или Чакки. Близнецы закончили есть, и у обоих сейчас из-под нижней губы выпирали кусочки табака. Девочки рядом, казалось, были не против. Вообще-то, и у них наблюдалась та же картина.
- Посмотри на них, - сказала Шелли и покачала головой. – Эти мальчики были такими милашками в детстве. Я одевала их в одинаковую одежду. У них были маленькие морские костюмчики, такие прелестные. А теперь они выросли, и у них кошмарные мужские привычки.
Как по сигналу Эндрю сплюнул табак в одноразовый стаканчик.
Хоуп кинула на Шелли быстрый взгляд:
- У тебя сегодня ностальгия?
- По старым дням. – В её глазах появилась грусть. – Мне не хватает их запаха. Они больше не пахнут как малыши.