Дневник бессмертного (Форш) - страница 171

Глава двадцать шестая

В моих глазах озерный мрак
Подернут тиной ожиданья,
И вновь, как в час миросозданья,
В ночи опять крадется враг.
Ну что ж, я жду. Пусть будет так.

За спиной осталась полуразрушенная стена. Я ступила на гладкие, будто отполированные камни двора, сквозь которые густо пробивалась блестевшая росинками трава. Воображение ярко нарисовало богатый, мощенный новенькими булыжниками двор некогда гордого замка, чьи обгоревшие руины приближались ко мне с каждым шагом как нечто неизбежное.

Больше не было паники. Не меня избрали «сосудом» в предстоящем обряде. Главное – выжить, а с Матерью я договорюсь. Надеюсь… Одно лишь смутно царапало душу. Если опасность миновала, почему так мрачен Влад?

Помедлив у распахнутых дверей замка, я заглянула в дожидающийся меня густой сумрак и шагнула внутрь. Запах склепа и сырости заставил меня остановиться, словно я налетела на стену. Чувствуя себя слишком беспомощной, я попыталась вглядеться в темноту, населенную шорохами.

Тут с улицы послышались шаги, заставившие меня поспешно отступить и обернуться. Мимо меня прошел Виктор и насмешливо бросил, обращаясь к кому-то в полумраке:

– Отец, ты снова смог убедиться, что люди – наиглупейшие создания, слишком уверенные в важности своего сиюминутного существования! Надеюсь, моя миссия закончена?

– Твоя миссия только начинается! – гулко ответил ему низкий голос барона Геминга откуда-то из темноты. – Что же ты, веди к столу нашу дорогую гостью.

Я вдруг с удивлением поняла, что окружавшая меня темнота сменилась полумраком, разбавленным светом тонких солнечных лучей, пробивающихся сквозь щели рассохшихся от времени ставен.

Весь первый этаж замка представлял собой большой зал высотой в три моих роста. На каменной кладке серых, закопченных стен кое-где оставались фрагменты нетронутых огнем и временем гобеленов и орнаментов.

Вместо привычных люстр и светильников – подсвечники на десяток свечей, укрепленные между закрытых ставнями окон. У противоположной стены хранили свои тайны три массивные деревянные двери. Я даже разглядела выход на лестницу и каменные ступени, уходившие куда-то вверх.

В центре зала я заметила три поблескивавших парчой дивана вкруг длинного овального стола на вычурных гнутых ножках, где теперь уютно расположились несколько незнакомцев во главе с бароном Гемингом.

Позади снова послышались шаги. Я оглянулась, с радостью узнавая высокие силуэты Влада, отца Яра и миниатюрную фигурку Вероники. Но едва они ступили под сень замка, как сумрак рядом со мной обрел плоть, и запястье вежливо, но крепко стиснули ледяные пальцы Виктора. Над ухом прошелестел его голос: