— Мне тоже.
Он подразумевал вовсе не мистера Эллиса. Я поняла — наступил тот самый день, о котором говорила мама. День, когда все, что случилось, перестало иметь значение. Я посмотрела в глаза Блейку, вспомнила свой мраморный шарик и подумала, что хоть он потерян навсегда, ему вполне можно найти замену. Появится парень, который будет целовать меня в лоб, парень, который будет таким же ласковым, но в то же время и достаточно сильным, чтобы предпочесть меня кому бы то ни было.
Я кивнула. Он сжал мои пальцы, затем сделал шаг назад и сменил тему:
— Дэл продал клуб и переехал в Калифорнию. Открыл заведение в Лос-Анджелесе. Знаешь, мы с Дэлом никогда не ладили… Но сейчас дела у него идут в гору, и я рад за него.
— Замечательно, — сказала я.
Блейк, судя по всему, понятия не имел, что произошло в мансарде в День святого Валентина. Дэл сохранил тайну, как я просила. В конечном счете он оказался не такой уж свиньей.
— Ты теперь один в Нью-Йорке? — спросила я, имея в виду, что его ближайшие родственники умерли или переехали в Калифорнию.
— Я учусь в Лос-Анджелесе, — ответил он и вновь дернул футболку. На ней красным по серому фону шла надпись «Университет Южной Калифорнии», которую я даже не заметила.
— О! — удивилась я. — Тебе нравится в Калифорнии? То есть учиться на юридическом нравится?
Он вздохнул:
— Все, как я ожидал. И Калифорния тоже. Тетя Рейчел просила меня переехать… Думаю, сейчас мне нужно быть рядом с семьей. Да и отец хотел, чтобы я стал юристом.
Я опустила глаза на сандалии, затем снова перевела взгляд на Блейка.
— Твой отец умер, Блейк.
Он удивленно посмотрел на меня.
— Разве я не должен исполнить его волю?
— По-моему, ты должен заниматься тем, чего хочешь сам. Отца больше нет.
Мои слова явно задели Блейка. Но оскорбленное выражение быстро исчезло с его лица, и он сказал уверенно:
— Да, его нет. Тем важнее для меня его планы. Сейчас «Эллис и Хаммел» управляют партнеры. У меня осталась квартира в городе, и примерно раз в месяц я приезжаю сюда проверить, как идут дела. Завершу учебу и буду работать здесь постоянно. И в конечном итоге ответственность за компанию полностью ляжет на меня.
Мне вспомнился первый день нового года в пентхаусе, когда Блейк бросил меня. Он стоял у лифта, исполненный чувства долга, как солдат. Сейчас он выглядел точно так же, и я поняла — он почти не изменился. Мне стало жаль его.
— Ари, у тебя есть кто-нибудь? — неожиданно спросил Блейк.
— Нет, — ответила я, мотнув головой. — А у тебя?
Он передернул плечами.
— После того как мы расстались, ни одной стоящей девушки я так и не встретил.