Бегущая за луной (Аллен) - страница 59

— Какой секрет выдал твой дядя? — Слова вырвались сами, Эмили вовсе не собиралась об этом спрашивать.

Уин долго не отвечал, словно боролся с собой. Потом он улыбнулся, холодно и цинично — и чары рассеялись.

— Если я скажу, ты не поверишь.

Он с готовностью выдавал ей чужие тайны, но делиться своими секретами не хотел. Эмили понимала, что не должна слушать такого неискреннего человека. Все, что он говорит, можно с легкостью отметать. И все же его слова крепко засели у нее в голове. И это ее бесило.

Она развернулась и направилась к озеру. Обратно в лето.

Когда Эмили вернулась к Джулии, та сидела на полотенце и читала книгу. Савьер лежал на песке у ее ног, словно большой рыжий кот.

Джулия подняла глаза, когда на нее упала тень Эмили.

— Эмили? Что случилось? — спросила она, отложив книгу.

— Ничего. Я бы хотела поехать домой, если можно. — Ей вдруг отчаянно захотелось поговорить с дедушкой. Кроме него, у нее нет других по-настоящему близких связей с мамой. Он скажет ей, что Уин солгал.

Савьер сел и снял свои темные зеркальные очки.

— Что-то вид у тебя расстроенный, — сказал он.

— Все хорошо. — Эмили попыталась изобразить улыбку.

— Моя сестра ей нагрубила. Я прошу прощения. — Раздался у нее за спиной голос Уина. Эмили резко обернулась к нему. Она и не знала, что он шел за ней. Вид у него был огорченный.

Савьер поднялся на ноги. Для такого невероятно красивого мужчины он умел показаться грозным, когда был сердит. Он был одного роста с Уином, но гораздо крупнее и шире в плечах.

— Что она сказала такого, что так расстроило Эмили?

Прежде чем Уин успел ответить, Джулия спросила:

— Это была ваша вечеринка?

— День рождения сестры.

— Господи. — Джулия схватила сумку и принялась быстро запихивать туда полотенца, книжку, бутылку с водой. — Я не знала. — Она поднялась. — Да, Эмили. Поедем домой.

— Я ее провожу, — сказал Уин. — Мне по дороге, и мне все равно надо быть дома до темноты. — Он протянул руку, и Эмили взяла ее не задумываясь. Она тут же пришла в себя и попыталась выдернуть руку, но Уин держал крепко. Его ладонь была сухой и теплой, как будто он только что снял перчатку.

— Я ее отвезу, — сказала Джулия.

— Мне не трудно.

Савьер шагнул вперед:

— По-моему, это не самая лучшая мысль, Уин.

Уин внимательно посмотрел на Эмили.

— Кажется, это общее мнение.

Он все-таки отпустил ее руку. Эмили вдруг поняла, что ей не хватает этого прикосновения. Это было безумие.

Джулия обняла ее за плечи и повела прочь.

— Пойдем.

— Мне пойти с вами? — крикнул Савьер им вслед.

— Не надо. — Джулия приостановилась, повернулась к нему и добавила. — Но все равно спасибо.