Очерки из сборника 'Наши в Испании' (Кузнецов) - страница 7

Крупный испанский бизнес, разумеется, выше этих национальных традиций.

Солнце давно скрылось за горизонтом, оставив в памяти неописуемое очарование заката. Давайте и мы с Вами прервемся до следующей виртуальной встречи... Лимит внимания к монитору - 10000 знаков текста - уже давно исчерпан, а в Сети так много всего полезного и интересного!

При следующих встречах я, в меру способностей к повествованию, расскажу, КАК ИМЕННО русские покупают недвижимость в Испании и КАК ИМЕННО в ней живут.

Из Испании, 9 ноября 1998 года, Н. Кузнецов.

КАК НАМ "ЗАДВИГАЮТ" НЕДВИЖИМОСТЬ

(Предупреждение: текст не имеет силы официального документа

и изложенные в нем факты не могут быть использованы

следствием в качестве доказательства

чьей-либо вины или доходов.)

13 ноября, пятница, средиземноморское побережье Испании, во дворе +27 в доме +25. Когда тебе уже 45, за 2 года трудно воспринять этот климат как привычную норму и считать, что именно пятница, а не понедельник "день тяжелый". Подобно многим соотечественникам, я неизлечим от совсем других привычек, впитанных с детства и укрепленных годами, десятилетиями, всей жизнью. По случаю долгожданной пятницы я развожу жаркий игривый огонь в топке настоящей финской сауны, а на растопку беру старые газеты и журналы, русские и финские. Последние остались от предыдущих хозяев, четы Хиттонен, тоже не сумевших расстаться со стойкой привычкой к настоящей парной и мастерски соорудивших из сосны и металла это жаркое чудо.

Янтарные капли сосновой смолы на досчатых стенах и полках отражают отблески огня, прыгающие по русским объявлениям трехлетней давности:

- "Недвижимость в Испании без посредников, но с видом на море и видом на жительство. Звонить...".

Заманчиво.

- "Жилье в Испании за $ 20 тысяч."

Выгодно.

- "Ваш дом на Коста-Бланка по заказу"... И так далее. В журнале "Деньги" то же самое.

Так может быть ей, нашей русской гипертрофированной доверчивости к слову рекламы я обязан добрым обильным соседством русскоязычных сограждан?

Да, именно ей, неистребимой русской привычке доверять слову больше, чем своим глазам, особенно слову из другого мира - заграницы.

В мае 1996 года, заручившись в московском представительстве у Александра Зверева устными и документальными гарантиями солидности и порядочности фирмы Construccion Sol Mediterranea, (по-русски это обрело звучание Консолмед), и у него же получив туристическую визу на неделю в Испанию, я вскоре оказался в аэропорту Аликанте. Здесь нас, - меня и еще семерых искателей заморского счастья, - встречал Антонио, личность, достойная того, чтобы на ней впоследствии остановиться особо.