Ответная месть (Гослинг) - страница 24

Джек.

Страйкер посмотрел на женщину и пожал плечами:

— Да, в тех обстоятельствах и я назвал бы это результатом пьяной драки, агент Марчант. А если это сделал наш убийца, значит, следует предположить, что кто-то другой раздел его, уже мертвого, ночью. Большинство пулевых отверстий похожи, и пока не получен отчет баллистиков, не узнаешь, какое ружье стреляло. Конечно, если бы просмотреть их отчет раньше… — он метнул взгляд на Нилсона.

Дэйна кивнула:

— Я понимаю. — Она задумалась, молчала; остальные сидели рядом и наблюдали за ней. Наконец она подняла голову: — Если вы не возражаете, я хотела бы сейчас же пройти в морг.

— В этом нет необходимости, — проговорил Страйкер. — Отпечатки пальцев официально идентифицированы по данным, полученным из Вашингтона. И все сделано с достаточной точностью.

— Нет, я хочу посмотреть сама, — настойчиво повторила Дэйна.

Поднялась, улыбнулась; ее сверкающая улыбка подействовала на Страйкера как удар тока в несколько сотен вольт; остальных ударил не меньший разряд.

— Видите ли… я должна быть абсолютно уверена, что Гэйб Хоторн мертв.

5

— Какого дьявола, Макгир? — возмущенно заорал в трубку Страйкер.

— Кто? — настороженно раздалось в ответ.

— Это Джек Страйкер.

— А! Ну, привет! — голос Макгира был подозрительно весел. — Что нового?

Макгир служил местным координатором Федерального бюро расследований и был весьма спокойным и выдержанным человеком; Страйкер когда-то работал с ним.

— Новости — хуже некуда! — продолжал горячиться Страйкер. — У нас снова проблема с этим проклятым снайпером…

— Да, я уже слышал. Вот бандит.

— Вот именно. Ну так вот, одной из жертв оказался гость из Вашингтона, по имени Гэбриэл Хоторн. Были какие-то звонки?

— Возможно… — Макгир никогда не выдавал служебных тайн.

— Так и есть, кто-то, вероятно, звонил, потому что Министерство юстиции прислало сюда офицера связи по имени Дэйна Марчант.

Сдавленный смех послышался в трубке:

— Значит, звонок действительно был. Ну и что ты о ней думаешь?

— Господи, она — это что-то невероятное, — пожаловался Страйкер. — Выглядит как картинка из журнала мод, а говорит и действует, как мистер Гранитный Массив. Почему они не прислали мне какого-нибудь славного парня в костюме от Братьев Брук?

— Если говорить о том, что она обычно носит, то это и есть именно костюм от Братьев Брук, — последовал веселый ответ.

— Послушай, ты, остряк-самоучка? С кем должен я поговорить в Вашингтоне, чтобы ее заменили?

— Заменили?

— Да, черт побери, заменили! Я хочу, чтобы ее здесь не было.

— Почему? В чем проблема? Считай, тебе повезло. Это лучшее, что только может быть, — весело возразил Макгир. — Они там называют ее «Факел».