Кто-то смеется (Калинина) - страница 43

Элли задумчиво сняла ожерелье и протянула его Рите.

— Давай уедем на ранчо, Рита. Ты, Роберт и я. Прямо сейчас.

— У Робби завтра деловая встреча. Из Далласа приедет его давнишний друг и компаньон.

— Пускай он отложит ее, Рита.

— Это невозможно, детка.

— Но ведь ты обещала показать мне свои «Азалии с террасы старого флигеля». Я из-за них приехала в Сан-Антонио. Я бы не поехала сюда, если бы не твои «Азалии».

— Не капризничай, Элли. — Рита улыбнулась и потрепала девушку по щеке. — Увидишь их послезавтра.

— Послезавтра будет поздно, — прошептала она и в бессилии закрыла глаза.


…Элли проснулась от приглушенного хлопка. Когда раздался второй, она поняла, что это выстрелы. Спальня супругов Маккензи находилась в противоположном крыле дома, все двери комнат которого открывались в холл с двумя выходами. Она надела на голое тело джинсы и свитер, взяла со стола сумку. Как вдруг услыхала крадущиеся шаги возле своей двери. Недолго думая, она вскочила на подоконник и приготовилась к прыжку.

Земля темнела метрах в трех внизу — под домом были гаражи и бильярдная. Ручка повернулась, и дверь стала медленно открываться. Элли закрыла глаза, прыгнула и очутилась в каких-то колючих кустах. Обхватив руками коленки, она покатилась вниз, где были заросли гибискуса.

— Девчонка удрала, — донесся до нее низкий мужской голос.

— Оставь. У нее кишка тонка сюда вернуться, — ответил ему женский голос, показавшийся ей знакомым. — Дядя с тетей все имущество завещали мне. Думаю, они не успели переделать завещание.

— А если? Последнее время они во всем угождали этой твари. Что, если старик со старухой тайком от всех взяли и…

— Никаких если, — оборвал его женский голос. — Эта авантюристка все равно не осмелится вернуться сюда. Все улики против нее.

— Тише — она может оказаться поблизости.

— Не думаю. Она обожает шастать по чужим постелям. — Женщина высунулась в окно и грязно выругалась. Теперь Элли узнала ее: это была дочь двоюродной сестры миссис Маккензи, Ким. Последнее время она зачастила в дом и с самого начала разыгрывала из себя любящую кузину Элли. — Дом застрахован, имущество тоже. Как ты думаешь, Тим, что делает умный убийца, желая скрыть следы преступления?

— Пускает петуха.

— Молодец. Если все сойдет гладко, получишь не десять, а пятнадцать процентов. В гараже две машины. Выгоняй ту, что поновей.

— Зачем?

— Делай, как я сказала. Эта Элли водит машину, как корова велосипед — сама видела, как она чуть не въехала в телефонную будку на Оклахома-стрит. Будет очень правдоподобно, если мы, отъехав чуть дальше, направим драндулет в какой-нибудь столб. Давай, пошевеливайся. Поставишь ее возле бара Старого Рокера и дождешься меня.