И тогда оно упало мне в руки (Реннисон) - страница 83

22.00

Дейв посоветовал мне не падать духом, но в то же время смотреть на вещи реально. Нужно верить в себя, сказал он, потому что я умничка. «Верь в себя, и народ к тебе потянется (т. е. парни), в том числе и Масимо».

Не знаю почему, но я верю Смехотуриным мудростям.

Он настоящий друг.

И классный консультант по вопросам любви.

Настоящий парень.

В том смысле, что друг.

Не бойфренд.

Как хорошо — просто разговаривать с парнем и не думать о поцелуях.

Полночь

Но как тогда мы умудрились с ним дойти до отметки «6» по поцелуйной шкале?

Вторник, 3 мая

Льет как из ведра.

Мы с Джаской идем в школу под зонтами и разговариваем.

— Переживания на меня хорошо действуют. Во мне появилось больше достоинства, — говорю я.

— Да? Тогда почему у тебя такая смешная походка?

Я ткнула Джаску в локоть — она махнула зонтом и чуть не заколола двух впереди идущих первалкашек. Зато они отбежали подальше от нас и не болтаются под ногами.

На ассамблее

Наши девчонки взяли за моду падать в обмороки. Оно и понятно — ведь на носу экзамены. Кэти Смит и Розмари Дюваль отключились прямо во время гимна «Сие прекрасное и благостное». Обморочных девиц складируют в кабинете медсестры. Счастливые паршивки.

— Всем спокойно, — объявляет Спичка, — с ними все будет хорошо.

И тут на пол грохается Изабелла Кинг, и ее оттащили в сторонку. Ну просто мрут как мухи. Может, и мне тоже? А то у нас сейчас сдвоенная физика. Нет, не выйдет — Ястребиный Глаз на стреме. Я вижу, как она поставила на ноги Изабеллу и подвергает ее допросу третьей степени.

А Спичка такая наивная, волнуется за нас:

— Девочки, перед выходом в школу необходим плотный завтрак, чтобы не было голодных обмороков.

Я тихо говорю девчонкам:

— Ну, тогда ей не грозит бессознанка. Ее организм может питаться собственными запасами из тройного подбородка.

Рози начало трясти от смеха — как бы и остальных девчонок не разобрало.

Когда мы шли в класс, то видели Линдси, всю из себя довольную. Тощая дура. И зачем только она нужна Масимо?

На физике

Мы с Рози утащили Пончика (скелет) из кабинета биологии, надели на него лаборантский халат и посадили рядом с собой за последнюю парту. Герр Камьер заметил присутствие нового ученика, только когда Пончик стал тянуть руку вверх, желая ответить на вопрос.

Большая перемена

У нас сходка в тарталете научного блока. Я пересказала девчонкам все, что насоветовал мне Дейв, только от своего лица. Девчонки согласно закивали, восхищенные моей умудренностью.

— Хватить кивать, надоело, — говорю я.

— Ну и что ты собираешься делать? — интересуется Джулз. — Неужели замочишь Линдси?