Хантер прошел за ней в дом. Кэсси зажгла свет в холле и произнесла:
— Думаю, ты знаешь, что я собираюсь сказать.
— Где я могу присесть?
Кэсси убрала с дивана газеты, освобождая пространство. Затем поспешила на кухню и запихнула мороженое в морозилку. Когда она вернулась, Хантер рассматривал серию фотографий с засохшими цветами.
— Твоя работа?
Кэсси кивнула.
— А это? — спросил он, подходя к фотографии с цветущим подсолнухом.
— Бабушка хотела, чтобы в этой комнате висели снимки цветов.
— А у тебя очень хорошо получается. Ты могла бы стать профессионалом.
— Но я не профессионал, — сказала Кэсси коротко.
Она не собиралась поддаваться на лесть. Хантер Эксон способен на обаяние, когда это ему выгодно.
— Твоя бабушка огорчилась, когда ты бросила колледж, не так ли?
Кэсси в изумлении посмотрела на Хантера.
— Я сегодня наводил о тебе справки, — пояснил он.
Справки? Эксон интересовался ею?
— Почему бы тебе не присесть? — кивнула Кэсси в сторону дивана.
Он опустился на краешек и весело осмотрелся.
— Красивая комната.
Комната выглядела немного мрачновато, но Кэсси считала ее уютной. Мебель была старая, но удобная.
— Бабушка обставила ее сорок лет назад. А я ничего не меняла.
Хантер смотрел на нее. Она уже видела этот взгляд раньше, на Багамах. Это был нежный взгляд, которым обычно смотрят на любимых.
— Тебе, наверное, тяжело без нее, — наконец вымолвил он.
— Так и есть, — кивнула Кэсси. Не расслабляйся, приказала она себе. — Но я рада, что она не стала свидетельницей продажи фабрики.
Хантер отвернулся и вздохнул.
— Кэсси, — тихо проговорил он. — Ты уже сказала, что думаешь о моих намерениях по поводу фабрики. Но ты ни словом не упомянула о том, что произошло на Багамах.
— О чем здесь говорить? Произошла ошибка. Странная уловка судьбы.
Хантер снова вздохнул.
— Я не хотел, чтобы все так произошло. Если бы я с самого начала знал, кто ты… — Он замолчал.
— Понятно, — сказала Кэсси холодно. — Если бы мы знали, кто есть кто, то этого бы не случилось.
— Вовсе нет, — ответил Хантер. — Я ни о чем не жалею и очень рад, что ты вошла в мою жизнь. — Он сделал шаг вперед и взял ее за руку. — Я везде тебя искал. Мои люди обзванивали отели и дежурили в аэропортах.
— Почему?
— Потому что я хотел… — Он помедлил, глядя на ее руку. — Мне надо было снова тебя увидеть.
— Ты… ты хотел снова меня увидеть?
— И я нашел тебя. Там, где меньше всего ожидал.
Кэсси почувствовала, как земля поплыла у нее под ногами. Они снова очутились на Багамах. Только он был не Хантером Эксоном, а ее принцем из сказки.
К сожалению, это была лишь фантазия.