— Вы, наверное, встречаете в баре кучу женщин.
— Я не встречаюсь с женщинами, которые приходят к нам в бар.
— Вот как?
— Из каждого правила есть исключение.
Его глаза заблестели озорным огоньком. Похоже, именно она была исключением. Он отпустил ее палец.
— Вы голодны? — просто спросил бармен.
— Немного.
— Давайте посмотрим, что есть на кухне.
Кэсси прошла за ним на большую блестящую кухню и остановилась, очарованная.
— Посудомоечная машина — просто чудо!
— Спасибо, — улыбнулся мужчина. — Я такое слышу в первый раз.
— Моя только что сломалась, — объяснила Кэсси. — Так что для меня это наболевший вопрос.
Ее посудомоечная машина присоединилась к длинному списку сломанных бытовых приборов, последними в котором были тостер, плита и стиральная машина.
— А хозяин этой посудомоечной машины, где он?
Бармен посмотрел на нее и помедлил немного.
— Стоит прямо перед вами.
— Что?
— Это моя яхта.
Кэсси от души рассмеялась. Фантазии этому парню не занимать. Когда, интересно, ей в последний раз было так хорошо? Она не могла вспомнить. Прошло много времени с тех пор, как они с Оливером наслаждались обществом друг друга…
Оливер сделал ей предложение, когда они еще учились в старших классах, и она его приняла. Но после того, как ее жених начал учиться в колледже, он изменился. Сначала это было незаметно. Ему больше не нравились тихие вечера дома. Подходил только дорогой ресторан. И это было не единственным изменением. Мальчик, который вырос в джинсах и футболке, стал одеваться в костюмы от дорогих дизайнеров и делать маникюр. Его разговоры все чаще сводились к деньгам — кто получил какое жалованье и что мог себе позволить.
Бабушка Кэсси защищала Оливера.
— Он растет, — говорила она. — Каждый мужчина проходит через это.
Однажды Кэсси задалась вопросом, правильным ли было их юношеское решение пожениться. Когда она поделилась своими сомнениями с женихом, Оливер принялся убеждать ее, что им суждено быть вместе…
— Эй, — позвал бармен. — Опять грустная?
И затем он нежно прикоснулся к ее щеке. Кэсси посмотрела на него, пытаясь прочитать что-нибудь в его глазах. Все еще глядя на девушку, он провел рукой вниз по ее щеке. Прошло много времени с тех пор, как мужчина прикасался к ней вот так, и этой близости было достаточно, чтобы ее нервы окончательно сдали. Нет, подумала Кэсси. Я не могу позволить себе расплакаться. Не сейчас.
— Он дурак, — сказал бармен, очевидно заметив слезы на ее ресницах. — Вы заслуживаете большего.
— Вы даже меня не знаете.
— Я сейчас здесь с вами, — возразил он. — И это все, что имеет значение.