Напарники (Хилл) - страница 39

"Боже, мне так жаль, Кейси."

"Так что, когда ты спросила, есть ли у меня братья или сестры, именно поэтому моим ответом было ‘нет’."

"И ты просто больше никогда не видела их?"

"Мой дед умер, ох, уже около трех или четырех лет назад. Я пыталась наладить связь, хотела пойти на похороны. Но мой брат сказал...ну..он сказал нет." Она убрала руки с руля и потерла их, отметив их влажность. Она откинула голову назад, затем размяла плечи, чувствуя их похрустывание. "Так вот такой мой ужасный рассказ," сказала она, пытаясь улыбнуться. "В двух словах."

"После всего этого, я совершенно потрясена тобой."

"Что ты имеешь ввиду?"

"Ты такая счастливая. У тебя всегда на лице улыбка, ты всегда в хорошем настроении. Я не могу поверить, что ты не ожесточилась и не злишся на весь мир."

"Нет, это скорее про мою мать," сказала Кейси. "Она всегда говорила мне, что у нее дерьмовая жизнь. Она говорила, что ей выпали плохие карты." Кейси покачала головой. "Я не хочу быть похожей на нее. Если тебе выпали плохие карты, сбрось их и спроси новые. Нет смысла держать их годами, надеясь, что все изменится."

"Так вот в чем настоящая причина того, почему ты не остепенилась, не так ли? Ты боишься закончить также как и твои родители?"

Кейси несколько раз пробежалась пальцами по своим волосам, и наконец кивнула. "Да. Наверное. В смысле, однажды я попыталась, и это было не очень хорошо. В итоге, было множество споров и препирательств. Не драк, конечно же. Но как я сказала, она не была той самой. И я отказалась давить на нее, чтобы не переделывать под себя. Потому что, думаю, мои родители это и делали. Они пытались заставить друг друга стать тем--кем-то еще--кем они не были."

Они немного помолчали глядя в лобовое стекло и наблюдая за горсткой людей идущих вокруг комплекса. Через некоторое время Лесли повернулась к ней.

"Не обижайся, но твой брат мудак."

Кейси тихо засмеялась, но ничего не сказала. Да, она использовала это слово раз или два. Она выпрямилась и завела грузовик. "Давай попробуем еще, а?"

"Конечно. Брукхейвен?"

"Да, но помни, нам придется пройтись."

"Это хорошо. Надоело уже столько сидеть."

"Да, по крайней мере сегодня прохладно. Ты могла бы представить себе такое в середине лета?" Ответ Лесли был прерван сотовым Кейси. Она отстегнула его от пояса не глядя. "Да, О'Коннор," ответила она. Она бросила взгляд на Лесли прислушиваясь. " Мы в четырех или пяти кварталах." Она закрыла телефон, затем прибавила скорость, разворачиваясь на следующем перекрестке. " Это Малоун. У них труп в Диип Эллуме. Кажется, бездомный. Убийство."