Напарники (Хилл) - страница 40

"Где?"

"В переулке позади Кертейн Коллс. Это комедийный клуб."

"Я совсем не знаю эту местность."

"На это нужно время," сказала Кейси, снова поворачивая на Элм-стрит и направляясь в центр города.

Там были три патрульных машины с мигалками, и Кейси остановилась рядом с тротуаром.

Она подняла свой значок вверх, прежде чем один из офицером попытался остановить их. "О'Коннор, Убойный. Это детектив Таккер. У вас есть для нас тело?"

"Да, мэм. Дальше по аллее."

"Спасибо." Она прошла, затем остановилась. "Криминалисты?" спросила она.

"Да, мэм, им уже сообщили. И судмедэскспертам."

"Хорошо, спасибо." Она посмотрела на Лесли с полуулыбкой. "Я никогда не была на месте убийства без Хантер или Сайкса," объяснила она. "Это первое, что обычно спрашивает Хантер."

"Мы справимся."

Но как только они дошли до переулка, они остановились, у обеих рот покрывал сладковатый, гнилостный запах смерти. "Господи," пробормотала Кейси. Она посмотрела на одного из патрульных. "Какого черта?"

"Мертв уже несколько дней."

"Понятно." Ее взгляд последовал на указанное им место, просто большой кусок под одеялом. "Кто нашел его?"

"Один из клубов вывозил мусор. Почувствовали его."

"Здесь их место сборищ?" Спросила Лесли, осматриваясь вокруг. "Здесь много поломанных ящиков."

"Да. Множество бездомных спит здесь," сказал он. "Днем они исчезают."

"Есть кто-то по близости?"

"Да, они разбежались когда мы показались, но с некоторыми удалось поговорить."

"Выяснили имя этого парня?" Спросила Кейси когда подошла ближе, ногой отодвигая одеяло в сторону.

"В зависимости от того, кого спрашиваете, для одних он Руди, для других Бобби."

Она опустила одеяло и отступила назад. "Черт, у него перерезано горло." Она посмотрела на Лесли. "Давай посмотрим, найдется ли кто-то, кто станет говорить с нами."

"Есть пара человек, они стоят в конце улицы."

Но когда они направились к ним, они стали расходиться.

"Эй, постой. Мы хотим задать всего пару вопросов," позвала Кейси когда она понеслась за ними. Они догнали их на улице. "Эй, приятель. Всего несколько вопросов."

"Не хочу неприятностей."

"Не будет неприятностей," заверила его Кейси. Головой указав на Лесли, которая шла к другому парню. "Ты здесь спишь?"

"Иногда да."

Кейси посмотрела на него, предположив, что ему должно быть около шестидесяти или вроде того, но известно, что проживание на улице старит. Его волосы и борода все грязные и запутанные, показались серыми. Его одежда была старой и рваной, пальто было практически клочьями, свисавшими с него. "Вы знали его?"

Мужчина пожал плечами.

"Знаете его имя?"