Напарники (Хилл) - страница 65

"Сэм, мне жаль, что я заявилась без приглашения, но..."

"Нет, входи. Все в порядке?" Ее сердце вдруг екнуло. "Тори?"

"Нет, нет. Все в порядке. Мне просто нужно..., я хотела с тобой поговорить. Это личное."

Сэм кивнула. "Конечно." Она указала на стул для посетителей напротив нее, гадая, что означает встревоженный взгляд на лице Лесли.

"Я знаю, что только пол одиннадцатого, но ты не могла бы прерваться на обед?"

Что-то в ее растерянном взгляде заставило Сэм согласиться. "Конечно. Я могу прерваться."

Лесли с благодарностью улыбнулась. "И под ланчем я не имела ввиду поесть, я просто..просто..."

"Нужно поговорить?" Сэм взяла свою сумочку. "Я понимаю. Как на счет прогуляться по Палмс? Можем взять не много холодного чая и найти столик в тени," предложила она.

"Замечательно."

Сэм остановилась в приемной по пути на выход, сказать Мелиссе то она отойдет. Как только они оказались на улице, Сэм наклонилась ближе. "Хочешь рассказать мне сейчас, или хочешь подождать?"

"Ты же уже догадалась, так ведь?"

"Кейси?" предположила она.

Лесли отвернулась. "Я обручена и собираюсь выйти замуж и поняла, что меня влечет к другой женщине." Она остановилась, задержавшись на тротуаре. "И я не знаю, что делать."

Сэм взяла ее за руку. "Пойдем. Поговорим." На Палмс в ресторанчике на улице, она отправила Лесли к столику и после нашла официанта. Два чая и киш со шпинатом и грибами сойдет за легкий завтрак. Когда она вернулась к столику, она сжала руку Лесли. "Это не конец света."

"Знаю." Она нервно скомкала свою салфетку. "Что ты сделала, когда поняла, что тебе нравится Тори? Ты же тогда встречалась с парнем, верно?"

Сэм улыбнулась вспоминая. "Да. По началу я была напугана, я на самом деле не понимала, что происходит. Очевидно это, заставило меня понять, что то, что я чувствовала к Роберту, это не было тем самым, понимаешь? Но мы не жили вместе, так что с этим было проще. И мы не были помолвлены. Он хотел пожениться, но я всегда была не готова." Она снова пожала руку Лесли. "И конечно, теперь я понимаю, почему я была не готова."

"Это забавно. Когда Майкл попросил меня выйти за него замуж, я подумала, что это хорошо, потому что у него есть его друзья и его игры, и он не будет ожидать от меня того, что я постоянно буду рядом с ним." Лесли бросила салфетку и облокотилась на стол. "Разве это не ужасная причина, согласиться выйти замуж?"

Сэм изучала ее, гадая, что же это было, что Лесли не могла сказать ей. Ей не пришлось долго гадать.

"Раньше, у меня были уже такие чувства." Она посмотрела на нее. "В смысле к женщине. Ну, к девушке на самом деле. Нам было по девятнадцать. И не вдаваясь в детали, я сбежала от этого. В то время я просто не смогла смириться с этим. Я не думала, что когда нибудь справлюсь с этим." Она остановилась, подождала пока официант поставит им чай. "Я спрятала это, я закопала это, и двинулась дальше по жизни. Правда в том, что я уже забыла об этом. В смысле, мне тридцать два. Мои девятнадцать прошли уже очень давно."