Напарники (Хилл) - страница 80

"Хорошо, тогда давай сменим пластинку. Как на счет Лесли?"

"Я думаю, она знает. Я уверена, что она знает. В смысле, как я и сказала, я идиотка."

"Понятно. Думаешь, она чувствует тоже самое?"

"Господи Сэм, когда я ее обнимала, клянусь она что-то почувствовала. И она сказала, что..."

"Подожди, подожди. Что значит, когда ты ее обнимала?"

Но Кейси не ответила. Ее взгляд был сосредоточен на Тори которая спускалась вниз по лестнице на палубу. Она повернулась к Сэм. "Я буду в порядке. Спасибо, что позволила мне выговориться."

"Но..."

"Ну разве не здорово?" спросила Тори разводя руками. "Обожаю поздние летние деньки, такие как этот. На воде не так много лодок, и не нужно сражаться за свое любимое место в бухте. Это идеально."

"А с бутылкой пива станет еще идеальней, верно?" спросила Кейси и направилась к своей сумке.

"Пиво, удочка." Она подошла к Сэм. "И поцелуй."

Губы Сэм на секунду замерли, затем переместились к уху Тори. "Я люблю тебя," прошептала она. Она отодвинулась. "Теперь иди гуляй. Я собираюсь посидеть здесь на солнышке и почитать."

Она вытащила кресло на палубу, положила на него полотенце, и вытянулась на нем расслабившись, опустив обратно солнцезащитные очки. Но детективный роман не смог удержать ее внимание так сильно, как эти две девушки в ее поле зрения. Она любила такие моменты. Это заставляло ее чувствовать себя так, словно ее мир был совершенен. Тори и Кейси стянули свои футболки. Они обе стояли у ограждения яхты - одетые в спортивные бюстгальтеры и короткие шортики, с голыми ногами - с удочкой в одной руке и бутылкой пива в другой.

Она была так счастлива, что Кейси вошла в их жизнь. Кейси и Тори, такие разные, но в то же время, так похожи. Они очень хорошо подходили друг к другу. Важнее всего было то, что они прекрасно это знали. Тори наконец нашла того лучшего друга, в котором так нуждалась, а Кейси, ну у Кейси появилась старшая сестра--и семья--которой ей так не хватало в жизни.

И теперь, нам бы только решить вопрос с ее личной жизни. Сэм улыбнулась и открыла книгу. Ей нравилась Лесли. Она не завидовала тому, через что, как догадывалась Сэм, ей приходится сейчас проходить. Она вспомнила, как это трудно было для нее. Неопределенность, страх. И томление от чувства влюбленности. Но влюбиться в женщину в первый раз, это может шокировать. Не только себя, но и тех кто тебя знает. Уж кто, кто, а она то это знала.

Глава 24

Лесли методично вертела бокал в руках, изо всех сил стараясь прислушиваться к разговору, быть заинтересованной в нем, но, честно говоря, ей было скучно до слез. Естественно, она и раньше бывала на свадьбах, но и за всю свою жизнь она не смогла бы вспомнить всех этих бесконечных обсуждений свадеб и церемоний. И медовых месяцев. Боже мой. Они до смерти их анализировали. Разве не было более интересных тем для разговора? Например, голод в Африке. Она улыбнулась себе, радуясь, что не потеряла чувства юмора этим вечером, даже не смотря на то, что у нее болели ноги от тех высоких каблуков, что она решила надеть. Она наблюдала за теми, кто ее окружал, все симпатичные пары, безупречно смотрелись друг с другом, оживленно беседуя группами.