Если обещан рай (Деверо) - страница 40

Не зря же она была его дочерью! Именно он предложил ей взять в оборот Кимберли, именно он…

Фиона встала с табуретки и глубоко вздохнула. В воображении крутились все виденные ею фильмы о тюрьме, тюремных прогулках и кровавых разборках.

Подняв голову и расправив плечи, она вошла в комнату, где Ас паковал вещи.

- Твой друг не будет возражать, если я возьму еще немного его шмоток? - спросила она, но сдержать дрожь в голосе все-таки не смогла.

Глава 8

- Да не знаю я, не знаю! - пробормотала Фиона, закрывая уши руками. - Все, что могла, уже вспомнила! Больше мне нечего добавить.

- Но мы так ничего и не выяснили, - возразил Ас. - Должны быть нити, связывающие нас. Или люди.

- А может, Рой выбрал меня по одной причине, а тебя - по другой? Может…

- Тогда что связывает тебя и меня с ним?

- Не знаю, - беспомощно повторила Фиона и села на крыльцо.

Весь день Ас занимался только выяснением, почему Рой решил оставить деньги именно им.

- Чувство вины, - предположил Ас. - Он чувствовал себя виноватым за какие-то пакости по отношению к нам или нашим близким. Но какие?

Они силились вспомнить, но ничего, в чем мог быть виноватым Рой, на ум не приходило.

Сегодня утром Ас сказал, что нужно уходить из этого дома и найти место понадежней. Фиона обрадовалась, потому что своей пустотой дом нагонял на нее тоску, почти депрессию. Девушка и не подозревала, что по сравнению с местом их будущего пребывания этот уголок покажется ей просто дворцом.

Ас собирался отвезти ее в «дом своего детства», где он вырос.

Она собирала сумки, складывая в них одежду незнакомого ей человека и не догадываясь, что их ожидает. Из этой поездки Фиона усвоила лишь одно: нельзя заказывать завтрак и обед в номер.

- А где мы будем доставать еду? - спросила она.

- Наверное, на земле и воде, - пожал плечами Ас.

Фиона постаралась удержаться от истерики и вспомнить, что читала «Сад и огород» и «Обитатели морей».

- Значит, все-таки начнем ловить рыбу? - пробормотала она.

Ас перестал складывать вещи и посмотрел на нее:

- Если ты думаешь, что двое самых опасных преступников Америки могут пойти в продуктовый магазин, то ошибаешься.

Он скользнул глазами по всем ее ста восьмидесяти сантиметрам и добавил:

- Тебя узнать особенно легко.

Ас был прав, хотя напрасно дал ей почувствовать, будто ее рост - физический недостаток. Фионе очень хотелось заметить, что не все женщины - гномы переростки, но, в конце концов, пора передать власть разуму, а не эмоциям.

- Ты собираешься? - крикнул Ас. После утренних новостей, в пух и прах разбивших его теорию о том, что отсутствие у них мотива убийства говорит об их невиновности, он превратился в монстра.