Первородный грех (Дероше) - страница 104

— Возможно, — уступает Мэтт. Уголок его рта поднимается в утомленной полуулыбке. — Но он не сможет защитить тебя.

— Хорошо… возможно. Но ты ведь можешь при помощи света? Ты же не станешь использовать это против него?

Он снова вздыхает, встречаясь со мною взглядом.

— Если он сам не напросится. И думаю, что не стану сожалеть об этом.

Я закатила глаза.

— Если ты собираешься преуспеть во всех этих штучках ангелов-хранителей, то тебе нужно понимать, кто настоящий враг. И это не Люк.

— Кстати говоря, об этом. Ты забываешь, что я профессионал. Я думаю, что я немного больше разбираюсь в характерах людей, чем ты. — Снова закатив глаза, я не могу сдержать улыбки. — Или мне напомнить тебе?

В его глазах зажигается огонек и на долю секунды мне кажется, что ответит да.

Он откидывается на кровати.

— Нет. Нет.

— Потому что я считаю, что Тейлор нуждается в тебе больше, чем я.

Взгляд Мэтта утратил выражение, и он смотрел куда-то за окно.

— Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала для меня.

Он отвернулся от окна, и невообразимое отчаянье сквозило в его выражении лица.

— Да? — Спрашиваю я осторожно.

Он резко оборачивается и тут же исчезает, поскольку в комнату входит Тейлор, завернутая в мой халат, с мокрым полотенцем на волосах.

Она все еще похожа на смерть: уставшая и слишком вымотанная, с огромными темными кругами под опустошенными серыми глазами, и пепельного цвета кожей.

— Ты собираешься сделать это? — спрашиваю я ее, поднимаясь.

— Может быть, — ее голос угрюмый. Она не смотрит на меня.

Я обнимаю ее, при том, что все это кажется мне нереальным.

— Я не позволю ему снова обидеть тебя.

Она отстраняется и впивается в меня взглядом, затем подхватывает свою одежду, лежащую на полу.

— Да, конечно.

— Ты сможешь дойти до дома? Ты можешь провести день здесь, если хочешь.

— Я в порядке.

Она надевает рубашку через голову. Я не знаю, что еще сказать. Нельзя сказать, что она и в самом деле в порядке, но я не знаю, чем еще ей помочь.

— Ты уверена в этом?

Она оборачивается ко мне и выплевывает:

— Отвяжись от меня, Фрэнни!

Выражение ее лица переполнено ненавистью. Я только и могу, что ошеломленно смотреть на нее.

— Я сыта по горло твоей ханжеской заботой, твоей невообразимой благодетельностью.

— Тэй, я просто хочу помочь тебе.

— Ну, тогда ты можешь сделать это — просто оставь меня в покое.

Она натягивает юбку, чуть не упав. Она резко отталкивает меня, когда я пытаюсь ее поддержать.

— Я ухожу.

— Тэй…

Она бросает на меня убийственный взгляд и направляется к двери.

— Отвяжись от меня!

Внезапно я прихожу в бешенство:

— Ты понятия не имеешь, чего нам с Люком стоило забрать тебя оттуда.