— Так она где-то поблизости?
— Кто?
— Фрэнни.
Я слышу насмешку в ее голосе, но делаю вид, что не заметил.
— Церковь. Она в церкви.
Я откашлялся.
— Так, когда начало занятий? — спрашиваю я, наблюдая, как от конца моей ложки расходятся круги.
— Через шесть недель. Надеюсь, что к тому времени у меня будет достаточно денег, вырученных от работы в КвикМарте, чтобы заплатить за книги.
— Удачи. У Фрэнни тоже начнется учеба. Мы переезжаем в Лос-Анжелес через месяц.
— Это большой шаг. Ты волнуешься по этому поводу?
Я поднимаю взгляд, и он словно приклеивается к лицу Лили.
— Для нас будет лучше начать все заново, где-нибудь подальше отсюда.
Мои глаза перемещаются на ее пальцы, затем с ее щеки к бретельке ее лифчика, которую она решила поправить.
— Мы все иногда нуждаемся в том, чтобы начать все заново, — произносит она тихим мягким голосом.
— Мммм, — отвечаю я и сосредотачиваюсь на завтраке.
— Чем намерен заняться в Лос-Анжелесе?
— Пока еще не знаю, — отвечаю я с набитым ртом. — Может, удастся найти работу.
— В какой сфере?
— Хороший вопрос.
— Тебе стоит походить на курсы моделей. Крупные магазины находятся в Нью-Йорке, но в Лос-Анжелесе лучшие модельные агентства.
Я надеюсь заметить насмешку в ее лице.
— Ты полагаешь, что я шучу? — спрашивает она, вскинув в удивлении брови.
Я отвожу от нее взгляд.
— Да.
— Вовсе нет. Ты обладаешь темным и опасным взглядом — женщины просто в восторге от подобного.
Я снова возвращаю к ней взгляд. Ее взгляд тоже кажется не менее темным и опасным. И когда наши взгляды встретились, что-то шевельнулось внутри меня. В ее пристальном взгляде есть что-то такое, чего там вовсе не должно быть.
— Посмотрим, — говорю я, убирая тарелку со стола.
Я поднимаюсь и направляюсь к раковине, концентрируясь на том, что мне нужно помыть тарелку. Я очищаю свой ум от всего, кроме лица Фрэнни. Взяв свои эмоции под контроль, я возвращаюсь и поворачиваюсь к ней.
— Мне нужно идти в библиотеку.
Она поднимается со стула.
— Спасибо за молоко.
Она собирается поднять свою тарелку, но это заканчивается тем, что она выскальзывает из ее рук, падает, расплескав содержимое на пол.
— Дерьмо!
Она наклоняется и начинает собирать содержимое обратно в тарелку. Я отрываю упаковку бумажных полотенец и опускаюсь рядом, чтобы вытереть разлитое молоко. Когда ее рука случайно прикасается к моей, меня пробирает дрожь.
Я отвожу руку и делаю вид, что вовсе не переживал одного из самых чувственных желаний, из тех, что мне удалось повидать на своем веку.
— Прости, — мурлычет она.
— Никаких проблем. Я справлюсь.
Я отсылаю ее, поскольку не в состоянии на нее смотреть. Она замирает возле двери.