Первородный грех (Дероше) - страница 79

— Угу. Его губы просто виртуозны.

Я останавливаю ее жестом.

— Итак, когда вы снова встретитесь?

— Сегодня вечером в Бухте.

— Можно мы с Люком составим вам компанию?

Какое-то время она выглядит настороженной.

— Конечно. Я так думаю. Так ты поедешь к Люку?

— Нет. Он с утра в библиотеке, потом мы встретимся у дедушки.

Она быстро перемещается на край кровати.

— Может, ты прихватишь меня с собой?

— Ты хочешь повидаться с Люком?

— С Лили.

— А. Как у вас дела, ребята?

Она снова откидывается на кровать.

— Так, тусуемся вместе.

Я жду приглашения, но его почему-то нет.

— Доберись на автобусе, — произношу я, преодолевая себя.

Она перекатывается на бок и подпирает голову рукой.

— Тебе то что? Ты вроде собиралась к дедушке. Сама сказала.

— Не знаю. Я надеялась, что мы прогуляемся, прежде чем я поеду.

— Так и есть. Раз так, я пойду прогуляюсь с Лили.

— Прекрасно, — раздражаюсь я. — Не дай двери прищемить твой зад.

Она резко поднимается, впивается в меня взглядом и демонстративно вынимает телефон. Я разворачиваюсь, хватая первую попавшуюся книгу из стопки, и напряженно делаю вид, что читаю. Я смотрю в нее, наблюдая, как Тейлор удаляется из моей комнаты. Но прежде чем дверь за ней закрывается, я слышу, как она говорит:

— Привет, Рай. Мне нужно добраться до Лили.

Люк

По воскресениям в библиотеке всегда тихо. Я почти закончил и готовлюсь отправиться к дедушке Фрэнни, когда, оторвав взгляд от монитора, замечаю, как входят Тейлор и Лили.

Тейлор улыбается удивленному выражению на моем лице, встретившись со мною взглядом. Библиотека не из тех злачных мест, которые она предпочитает. Лили по-прежнему одета в те самую майку и шорты, поэтому я предпочитаю смотреть на Тейлор.

Я выхожу из-за стола, видя, как нахмурилась Мэвис.

— Леди.

Тейлор, как обычно, подходит почти вплотную.

— Привет, Люк. Ты все еще на работе?

Я указываю на компьютер.

— Вношу в каталог новые поступления.

Я бросаю украдкой взгляд на Лили и снова концентрирую внимание на Тейлор.

— Вам требуется помощь, чтобы отыскать что-нибудь?

Тейлор толкает локтем Лили.

— Спасибо, нет. Так хотим проверить одну теорию Лили.

Я перевожу на Лили удивленный взгляд.

— Теорию?

— Так, ничего особенного.

Она берет Тейлор под руку и тянет ее к компьютерным каталогам.

— Мы сами сможем отыскать то, что нам нужно.

Тейлор, усмехаясь, смотрит через плечо, в то время как Лили одергивает ее.

— Увидимся.

Они вместе подходят к каталогу, какое-то время просматривают его, затем удаляются к стеллажам с книгами.

Когда они снова появляются десять минут спустя, у них в руках находятся три большие книги. Две из них я узнаю сразу: «Учение о демонах» в современном изложении и «Малый ключ Соломона». Третьей книгой оказалась современная интерпретация о темной магии, с которой я знаком достаточно поверхностно.