— Я? Груб с вами? — На лице графа явно читалось недоумение.
— Вы со мной не разговариваете!
Он издал короткий смешок.
— Вам только пятнадцать.
— Почти шестнадцать, — сообщила она. — И так вышло, что я знаю, как поддержать хороший разговор. Не только это; еще я дружна с вашим младшим братом.
— Леди Марша, — начал граф ледяным тоном, — я человек занятой. Мне есть о чем подумать. И — да, я заметил, что вы флиртуете с Финном; разумеется, его внимания достаточно, чтобы вас занять.
— Это не просто флирт. — Она слышала, как дрогнул ее голос, и замерла в ужасе. — И я не испорченный ребенок, который требует к себе внимания. Обычная учтивость — вот и все, о чем я прошу. Да еще уважение.
Глубоко вздохнув, лорд Чедвик взглянул Марше прямо в лицо.
— Очевидно, я разочаровал вас, за что прошу прощения. Но у меня нет желания вступать с вами в спор ни в этот вечер, ни в какой-либо другой. — Повернувшись, он зашагал прочь по пустой палубе.
Был час ужина, но у нее совсем не было аппетита. Уже много дней ей совсем не хотелось тратить время на еду. Любовь владела ею, все прочее не существовало.
Девушка схватилась за поручень — палуба уходила из-под ног.
— Вы ошибаетесь насчет меня и Финна! — закричала она вслед графу. — Но вам этого не понять, ясно? — Она знала, что не следует ей говорить столь шокирующие слова. Но кажется, остановиться была уже не в силах. — Потому что вы так много упустили в жизни! Вы читаете книги, вместо того чтобы лучше узнать людей, которые сидят в карете рядом с вами!
Лорд Чедвик остановился и обернулся к ней. Его лицо оставалось непроницаемым.
— Вы рано уходите к себе в каюту, — продолжала она бесстрашно, — и там принимаетесь разбирать счета, вместо того чтобы задержаться подольше и рассказать у камина какую-нибудь историю. А вот сейчас вы, кажется, не замечаете, как красив закат, просто дух захватывает! Однажды вы пожалеете о своем высокомерии. И я однажды докажу вам, что есть на свете такая вещь, как идеальная любовь!
Он взглянул поверх перил туда, где пламенел закат, красный как кровь, а затем вновь на Маршу.
— Не бывает ни идеальной любви, ни идеальной жизни, — сказал он, сумрачно глядя ей прямо в глаза. — Итак, оставьте напрасные мечты. Будет печально видеть, если вам причинят боль. Доброго вечера, леди Марша.
И снова зашагал прочь.
Ох, если бы можно было выбросить его за борт!
Слава Богу, через несколько минут на носу появился Финн.
— Что случилось?
Ей сразу же стало легче.
— Ваш брат — он пытался…
— Пытался — что?
Она видела тревогу в его глазах и от этого любила его еще больше.