Хорошая девочка (Андерсон) - страница 70

От этого вечера он ожидал чего угодно, но только не этого. Он глубоко вздохнул, но ужасная давящая боль в груди не проходила. Лина вывалила на него дикую смесь из прошлого и настоящего. Вышвырнула его из своей жизни. Да еще и сбежала.

Он проклинал все на свете. Злость закипала в нем — обжигающая, ослепляющая. И как, скажите на милость, он должен реагировать, если она не дала ему опомниться, не говоря уже о возможности ответить? Может, он и эгоист, но Лина Келли — самая большая трусиха, какую он когда-либо встречал.

Наконец Сет бросился за Линой, но быстро понял, что упустил ее.

Глава 12

Ночь тянулась медленно. Лина не могла уснуть, надеясь в глубине души, что Сет позвонит или приедет.

Он не позвонил.

Она с головой ушла в работу, выпрашивая у Дайона новые задания. В течение трех дней Лина практически жила на стадионе. Она заблокировала номер Сета в телефоне и сбросила его электронный адрес, поэтому не знала, пытался он связаться с ней или нет. Впрочем, молодая женщина была уверена, что теперь он не станет это делать. Сет должен возненавидеть ее.

Она привыкала к его отсутствию — по капле в час. В среду утром Лина вышла на поле. Регбисты уже тренировались. Сета не было. Не было божественного атлета в серой футболке. Воспоминания накрыли ее такой мощной волной, что Лина зажмурилась. Поэтому она не заметила трос, лежащий на ее пути, и упала на бетонный пол. Открыв глаза, Лина увидела лица спортсменов, раскачивающиеся, словно на качелях, и ощутила тошноту и головокружение.

— Лина! Лина! Лина!

— Приведите Гейба, — сказал кто-то.

— Я в порядке, — проговорила она, не открывая глаз.

— Нет. Не двигайся. У тебя только голова болит?

Вообще-то болело ее сердце. Остальное просто онемело.

— Я не знаю.

— Здесь не больно? — Чьи-то руки надавили на ее лодыжки, потом на колени, затем переместились к рукам.

Лина помотала головой и поморщилась от боли, пронзившей висок.

— Поднимаем.

Кто-то крепко прижал ее к груди. Но не тот, о ком она думала.

Ее нес доктор Гейб. Он уложил Лину на скамейку в раздевалке и приложил к ее голове мокрое полотенце. Оно пропиталось кровью. Тай и Джимми опустились на корточки возле нее, пока Гейб искал что-то в своей аптечке.

— Тебе нужна помощь, Лина? — спросил Джимми. — Если хочешь, мы повалим кое-кого на пол, захватив его голову пожестче, или что-нибудь вроде того?

— О, мальчики, — простонала она. — Я могу сама о себе позаботиться.

— Нам не нравится, когда тебе больно. И э-э-э… — Тай постучал по своей голове, — не только здесь.

— Спасибо, ребята, но… — Она замолчала, так как ее глаза защипало от слез.