Спасти посольство (Корецкий) - страница 132

— Ошибаешься, — усмехнулся Джек и, сделав два шага, сел напротив. — Только что ты был один, а теперь нас двое.

— И ты хочешь сказать, что тебя послал Аллах? — Мурси поднял на неожиданного гостя выпуклые глаза. Даже в полумраке было видно, что у него желтые белки.

— Нет. Меня послал тот, которого вы называли Шайтаном.

— Он не мог тебя послать, — равнодушно сказал Мурси. — Он мертв.

— Откуда ты знаешь? — в очередной раз изумился Коллинз.

Удивительная страна! Не развита телефонная связь, нет регулярного транспортного сообщения, но любая новость за сутки облетает все, даже самые отдаленные горные аулы! Коммутаторами тут служат базары и чайханы: стоит кабульцу сообщить что-то по рации родственнику в горы, тот немедленно расскажет это чайханщику, и к вечеру все сельчане будут в курсе. А на следующее утро кто-то отправится на базар, и новость разлетится по всей провинции…

— Самое быстрое в мире — дурные вести, — меланхолично отозвался хозяин. Присмотревшись, Джек понял, что он вовсе не стар: лет сорок — сорок пять.

— Но когда он был жив, он рассказал мне о тебе. А тебе — обо мне. Я — Американец. Слышал?

Мурси кивнул.

— Тебе известно, кто отнял у Шайтана жизнь? — поинтересовался американец.

Он знал, что за перестрелкой у чайной Ахмеда стоит русский резидент. Но чьими руками он выполнил столь острую и рискованную акцию?

Мурси прикрыл морщинистыми веками выпуклые желтые глаза.

— Кто?!

— Этого я не могу тебе сказать. Сегодня болтливый быстро становится мертвым…

«Я прямо сейчас сделаю тебя мертвым!» — хотел сказать Коллинз, но успел поймать себя за язык. Эмоции не должны отвлекать от главной цели. Тем более, что отвечать должен Безбородый. Вместе со своими соплеменниками.

— Я уважаю твое мнение, Мурси, — уважительно кивнул он. — Мне нужно передать весть твоему другу. Очень срочно!

— Значит, это дурная весть, — не спросил, а утвердительно ответил хозяин.

— Для ваших врагов она действительно сыграет плохую службу, — снова кивнул Коллинз, доставая левой рукой записку из кармана куртки. — Возьми, передай это ему лично.

— А почему ты хочешь наказать наших врагов? — спросил Мурси, бросая на него острый взгляд своих желтых глаз. — Разве ты наш друг?

Коллинз усмехнулся:

— Есть поговорка: если волк съел твоего врага, это не значит, что он стал твоим другом. Но я действительно друг.

— Друзья не держатся за пистолет во время разговора…

— И я не держусь за пистолет, — Джек распахнул куртку, показывая, что его рука через прорезь в кармане сжимает рукоятку «УЗИ». — У меня автомат.

Он снова усмехнулся и запахнул куртку.