Оригами (Згурская) - страница 38


16. Вогните внутрь хобот.


17. Скруглите контур головы.


18. Вытащите наружу бивни. Образующиеся внутри фигурки складки не показаны.


19. Проверьте результат.


20. Вогните левую часть. Положение линии сгиба определяется на глазок.


21. Вогните будущий хвост внутрь.


22. Загните внутрь выступающие треугольники.


23. Спереди и сзади две складки-молнии формируют передние и задние ноги.


24. Подогните край брюха, раскрывая и расплющивая карманы у каждой ноги.


25. Ступни ног должны быть горизонтальными.


26. На следующем рисунке хвост показан крупно.


27. Двойная складка-молния.


28. Край хвоста заправьте внутрь.


29. Проверьте результат.


30. Вогните внутрь хобот.


31. Выгните его кончик наружу.


32. Слон готов.

Модели из треугольного листа бумаги

Колибри (см. цветную вкладку)

Автор – Дмитрий Шомин, Россия.

1. Возьмите треугольный лист бумаги, перегните пополам, определяя средний перпендикуляр, и согните углы к нему.


2. Перегните каждую сторону пополам.


3. Согните по рисунку, захватывая один слой бумаги.


4. Перегните пополам.


5. Обозначьте линию, перегнув «долиной» один слой бумаги. Повторите с обратной стороны.


6. Наметьте еще одну линию, повторите с другой стороны.


7. Раскройте и расплющите карман, следуя намеченным линиям. Повторите с другой стороны.


8. Перегните верхнюю и нижнюю части.


9. Сделайте складки-молнии.


10. Согните верхнюю и нижнюю части, переверните.


11. Оформите голову с помощью складок-молний.


12. Отогните крылья, сделайте клюв более тонким


13. Колибри готова.

Искусство упаковки по-японски

Носи-дзуцуми и носи-аваби

Упаковка вообще, и упаковка подарка в частности, по-японски называется цуцуми. Произошло это слово от глагола цуцусиму, означающего «быть осмотрительным, почтительным». Смысл обертки подарка издавна заключался не только в функции придания подношению дополнительной декоративности, но и в выражении глубокого почтения, демонстрируемого ритуальным предохранением дара от грязи и скверны окружающего мира. Таким образом, упаковка дара носила не только материальное, но и духовное, даже сакральное значение. Иными словами, упаковка важна не менее, чем сам подарок.

При всем разнообразии возможных вариантов упаковки подарка должны соблюдаться жесткие предписания, выработанные в течение веков. Важны цвет, качество и рисунок бумаги, технология заворачивания вещи, подбор соответствующей случаю цветной ленты и форма ее узла. Так, красно-белая ленточка используется в случае преподнесения подарка по благоприятному случаю, черно-белая – для выражения сочувствия и скорби.

К упаковке прикрепляется сложенный из бумаги значок носи, показывающий, что в свертке находится подарок. Носи напоминает маленький фунтик, из которого выглядывает кусочек желтой бумаги. Это символическое изображение традиционного для Японии деликатесного подарка – моллюска «морское ушко», завернутого в бумагу. Постепенно само изображение упростилось. Его стали печатать вместе с изображением ленточки, завязанной особым образом на специальной бумаге носигами. Для каждого повода существует свой вариант бумаги. Единственное, что остается сделать – написать на носигами имя дарителя.