Игра теней (Трой) - страница 158

«Офигеть! — пронеслась лихорадочная мысль. — А ведь могли одним выстрелом прикончить, стрелки, блин, ворошиловские!»

«Покровы Тьмы»!

И вновь: три из трех. Мне сегодня определенно везло. Но я все-таки для пущего эффекта сунул один меч в ножны, пошарил в суме и швырнул к ногам оборотней гладкий шарик. В темноте ярко сверкнуло, с шипением пустырь заволокло едким дымом. Для остальных едким, но для меня он не вреднее воздуха. Да и видел я через дым так же хорошо, как после сумерек на ясной зорьке.

Оставшуюся ведьму, с арбалетом и арканом, я добил метательными кинжалами. Потом рванулся к оборотням, на ходу залепил одному сапогом по харе, предварительно выпустив отравленное лезвие. Обрушил на другого оба клинка одновременно, затем, не глядя на окровавленное тело, вернулся к отравленному. Хладнокровно поднял клинки.

— Можешь убить, — прохрипела ведьма.

Ночная наездница вернулась к человеческому облику, но, к счастью, отрубленной руки ей это не вернуло. Судя по ее профилю, жить ей осталось недолго: критическое повреждение, кровотечение, отравление, снятое моими ударами HP.

— И убью, — легко согласился я.

— Вам все равно не отбиться! — заторопилась она. — Так переходи к нам. Ты же наемник, зачем тебе инквизиторы?

Я усмехнулся, вытер окровавленные ладони о штаны, чтобы рукояти клинков не скользили. Двинулся навстречу умирающей ведьме.

— Наемник — не значит предатель, — сказал я. — Разве вы станете церемониться и уважать тех, кто предал, сдал вам город и ушел к Месмериту?

По выражению глаз ведьмы я понял, что попал в яблочко. Отступников не ждет ничего хорошего.

Ночная наездница сглотнула, облизала губы. Попросила хрипло:

— Только быстро.

Ее просьбу я выполнил…


Опыта за неравную битву выдали на удивление много. До следующего уровня еще не скоро дойду, но если буду продолжать в том же духе, до утра двенадцатый возьму.

Словно компенсируя щедрость опыта, лута мне не выпало вообще.

«Донаторы», — мысленно фыркнул я.

Ну что ж, теперь самое приятное.

Навесив на морду лица самое вежественное и учтивое выражение, я подошел к магичке. Она уже закончила выпутываться из веревок и встретила меня взглядом исподлобья. Готов поклясться, что лейтмотивом его были смущение и досада.

— Миледи де Плерон, — медовым голосом произнес я, — позвольте бывшему политическому преступнику подать вам руку, окажите честь.

Руку она подала, и я вздернул ее на ноги так, что Eretica пискнула.

— Разве приличествует молодой леди, да еще королевских кровей, шляться по ночам? — все также трепался я. — Не место здесь, на свалке, прелестной представительнице местного истеблишмента.