Дочь фараона, в обычное время пришедшая к Нилу для омовения, услышала громкий детский плач со стороны реки. Она велела служанкам, всегда сопровождавшим ее, вытащить младенца на берег. Девушки поспешно повиновались. Но, увидев ребенка, ужаснулись: это был обрезанный по иудейской традиции мальчик. Своей госпоже они сказали, что не могут нарушить приказ фараона и спасти еврейского ребенка, ведь за это их ждет смерть. Однако голодный ребенок так надсадно кричал, что доброе женское сердце дрогнуло и принцесса сама вошла в воду. В тот миг, когда она коснулась корзины, ужасающая проказа моментально исчезла. Когда, держа в руках корзину с плачущим младенцем, она предстала перед служанками, те сначала не узнали дочь фараона – настолько красивой она стала. Только по голосу и догадались, что перед ними госпожа.
Принцесса сразу прониклась к мальчику материнским чувством, решила усыновить (из-за страшной болезни своих детей у нее не было) и назвала его Мосе. На разных языках это имя произносится по-разному: на еврейском – Моше, на английском – Мозес, на арабском – Муса, на русском – Моисей. Есть версия, что оно имеет египетское происхождение и означает «спасенный из воды» (по-египетски слово «вода» звучало как «мо», а «спасенный» – как «усес»). Однако некоторые интерпретаторы Писания придерживаются того мнения, что в имени содержится древнеегипетское слово «мос», которое переводится как «сын» (вспомните имена известных фараонов: Яхмос, Тутмос, Птахмос).
Однако вернемся к нашей истории. Голодный малыш продолжал громко плакать, надрывая сердце приемной матери. Она приказала найти кормилицу, но мальчик отказывался от груди всех женщин, которых приводили по приказу госпожи. Тогда к ней обратилась Мириам, до того наблюдавшая из засады, и сказала, что ребенок возьмет грудь только у еврейской кормилицы. Кстати, она сразу же вызвалась найти и привести такую. Получив согласие, Мириам позвала свою мать. Принцесса, увидев, как жадно схватил малыш грудь этой женщины, сказала: «Возьми младенца и выкорми, а я за это тебе заплачу». И взяла женщина младенца, и выкормила его. А когда вырос ребенок, привела его к дочери фараона.
Таким образом, Моисей до двух лет жил в собственной семье под защитой самой принцессы Египта. Иврит, свой родной язык, он, как и многие другие библейские персонажи, всосал с молоком матери. Еврейские иерархи наделяли женское молоко сакральными свойствами, благодаря которым оно влияло на формирование личности человека. Йохевед внушила ребенку, что он еврей и должен сделать все, чтобы выполнить свой долг перед народом.