Сердце у меня билось в ускоренном ритме, но не потому что я плохо здесь себя чувствовал. Несмотря на грязь и убожество, которых здесь тоже хватало, меня по какой-то непонятной причине притягивал этот город, эта земля.
Кто бы мог подумать еще месяц назад, что я окажусь в самой настоящей Африке!
Разумеется, я не думал о ней как о крае, где мог бы построить дом, обзавестись семьей и провести остаток своих дней, но притяжение оказалось очень сильным. Эта новая для меня земля была исполнена экзотики и своеобразной яркой чувственности. И как всегда в тех случаях, когда я думал об Африке, на меня нахлынули мысли о бедняжке Элли. Что с ней здесь произошло? Какую ценную информацию ей удалось раскопать?
Наконец Флаэрти остановился около крытой палатки, торговавшей коврами. Молодой продавец вел у входа деловой разговор с субъектом в национальных одеждах из неотбеленного полотна серо-желтого цвета и, когда мы вошли в палатку, едва удостоил нас взглядом.
Правда, ровно через минуту он неслышно, как привидение, проник в помещение сквозь не замеченную нами щель в матерчатой складчатой стене и встал рядом.
— Приветствую вас, мистер Флаэрти, — поздоровался он с сотрудником ЦРУ и вежливо кивнул мне. — Если хотите пить, у меня в холодильнике стоит пиво и минеральная вода. — Казалось, он находился у себя дома, а не в торговой палатке и встречал гостей, а не потенциальных клиентов.
Флаэрти жестом отклонил предложение.
— Мы на минутку, Токунбо. Интересуемся парнем по прозвищу Тигр. Здоровенный такой детина.
Я заметил, что, кроме прозвища, объяснений не потребовалось.
— Любая информация о нем за последние сутки принесет тебе двадцать зеленых. За последние двое суток — десять. Все остальные сведения считаются устаревшими и не котируются — придется тебе перебиваться на те найра, которые ты выручишь от продажи ковров.
Токунбо покорно кивнул. Они с Флаэрти были полярны во всех отношениях.
— Говорят, он уехал в Сьерра-Леоне. Недавно. Буквально вчера вечером. Вам повезло. Вы с ним разминулись.
— Каким транспортом воспользовался — наземным или воздушным?
— Наземным.
— О'кей. — Флаэрти повернулся ко мне: — Нас здесь уважают. Заплатите этому человеку.