Тирр вернулся в реальность и посмотрел на Меньшова:
– А не пошел бы ты… как это… к черту, да?
Тот встал и вернулся на свое место:
– Будем считать, что я узнал, что хотел. Ибрагим, он весь ваш. Впрочем – вас самого не интересует, как именно этот тип умудряется вызывать приступы?
– Честно говоря, господин Меньшов – нет. Понимаю, к чему вы клоните – но поверьте, для устранения врагов у нас есть менее загадочные и более простые методы. А господина Мендеса интересует наказание преступника – для того он встал ни свет ни заря, хотя в Колумбии еще, как говорят в России – глухая ночь.
Он чуть ослабил ленту из ткани, свисающую с его шеи, и повернулся к Тирру:
– Итак, господин Диренни. Вы продолжаете настаивать на том, что спустили кокаин в унитаз? Я буду вынужден вас немного… подзарядить.
– Валяйте, – мрачно кивнул Тирр, – хотя… Знаете, думаю, у меня найдется для вас встречное предложение. Этот, в телевизоре – он нас понимает?
– «Этот в телевизоре» – на самом деле господин Мендес. Он посредством ноутбука собирается наблюдать за вашей казнью. Хозяин любит смотреть, как врагов нашей организации наказывают. Он нас не понимает – но я могу перевести, если вам есть что ему сказать. Учтите, если господин Мендес останется недоволен услышанным – вас ждет смерть, еще более мучительная, нежели сожжение.
– Меня устраивает. Могу я быть уверен, что вы все точно переведете, ничего не исказив, ненароком или умышленно?
Ибрагим кивнул:
– Можете не сомневаться: у меня не хватит мужества умышленно исказить слова, адресованные господину Мендесу. А чтобы было точно – Аслан переведет. Он знает русский язык лучше меня.
Давешний зазывала, повинуясь приказу, встал рядом с магом, глядя в экран и готовый переводить.
– Господин Мендес, – медленно произнес Тирр, – поскольку вы попросту не знаете, с кем связались, я предлагаю вам извиниться передо мною. Тогда я не убью ни вас, ни ваших людей.
Аслан перевел, и человек на экране снова засмеялся, и все остальные в помещении тоже засмеялись.
– Господин Мендес отвергает ваше великодушное предложение, – с сарказмом перевел Ибрагим.
По его приказу к Тирру приблизился человек с ведром воды.
– Тогда у меня найдется еще одно предложение, лично для вас, – спокойно сказал Ибрагиму маг, – вы развяжете меня, скажете, где найти Мендеса, и я его убью. А вы останетесь живы. Мендес просто отдал вас мне на расправу, убежденный, что раз он далеко, то ему ничего не угрожает.
– От этого я тоже откажусь, господин Диренни. А теперь уж не обессудьте – пора начинать электрификацию…
– Электрокуцию, – поправил его Меньшов.