Эрик Старк и древняя тайна рамасов (Брэкетт) - страница 3

— Это так. Но недавно всех опытных работников отозвали на Марс, — полицейский достал сигареты. — Закуривай.

Старк извлек одну. Оба склонились над зажигалкой Эштона. Ветер поднимал песок у них под ногами. Трое полицейских терпеливо ждали неподалеку. Молчание нарушил Эштон:

— Я буду, возможно, груб и неделикатен с тобой, Эрик, но мне хочется кое о чем напомнить тебе.

— А стоит ли? — бросил Старк. — Вы и так меня взяли.

— Это факт, — кивнул Эштон, — хотя сделать это было очень не просто. Именно поэтому я и хочу поговорить с тобой, парень.

Его темные глаза встретили ледяной взгляд Старка и спокойно выдержали его.

— Ну-ка припомни, как я, Саймон Эштон впервые появился в той долине Меркурия, где возбужденные шахтеры измывались над диким мальчуганом, посаженным в клетку, и уже собирались было совсем его прикончить, как и то племя, которое того воспитало. И еще припомни все последующие годы, как я старался превратить спасенного паренька в цивилизованное существо.

Старк мрачно рассмеялся.

— Зря вы это сделали. Нужно было оставить меня в клетке как есть. Я, уже тогда, был слишком безнадежен для цивилизации.

— Может быть. Но мое мнение иное. И я сейчас хотел напомнить тебе об этом.

— К чему такие сентиментальности, — равнодушно ответил Старк. — Мы оба знаем, что ваша задача — схватить меня и вы с ней вполне справились.

— А что если я не стану арестовывать тебя, Старк?! Конечно, в том случае, если ты сам не вынудишь меня к этому. — И Эштон, прежде чем Старк успел вставить хотя бы слово, быстро продолжил: — Тебе светит двадцать лет строгого режима за доставку оружия племенам Центральных Болот и когда те подняли мятеж против компании «МЕТАЛЛЫ. Земля — Венера». Ну и еще кое за что, приятель. Сказать по правде, я полностью оправдываю этот твой поступок. Но ты поставил себя вне закона, и в этом вся загвоздка. А теперь ты направляешься в город Валкис. И явно хочешь впутаться в заваруху, которая принесет тебе пожизненное заключение, когда тебя сцапают в следующий раз!

— На этот раз вы не одобряете мое решение?

— Точно. Как ты думаешь, для чего я рисковал жизнью пытаясь сейчас переговорить с тобой? — Эштон приблизил к Эрику напряженное лицо. — Ответь мне, у тебя сделка с Дельганом Валкисским? Это он позвал тебя?

— Да. Я получил от него послание, в котором говорилось, что в Сухих Землях назревает небольшая потасовка, и что он собирается неплохо заплатить мне за помощь и поддержку. Не вижу в этом ничего противоестественного. В конце концов это моя работа.

Полицейский покачал головой.

— Это не обычная заварушка, парень. Все гораздо серьезнее и хуже. Марсианский Совет городов-государств и Представительство Земли в холодном поту, а все лишь из-за того, что никто точно не знает, что же происходит. Тебе, конечно же, известны города: Валкис, Джеккара и Барракеш. Ни один добропорядочный марсианин, я не говорю о землянах, не проживет в них и пяти минут. Все выходы из городов строго контролируются. Мы довольствуемся одними только слухами, вот в этом и вся незадача! А слухи эти носят весьма фантастический характер. Говорят, что вождь варваров по имени Кайнон пообещал чуть ли ни небо и землю племенам кэш и шан, и что возродился древний культ рамасов, которые вымерли тысячелетие назад. Нам известно, что этот Кайнон как-то связан с известным разбойником Дельганом, и еще то, что отъявленные преступники со всех миров собираются примкнуть к нему. Это: Найтон и Волш с Земли, Темис с Меркурия, Арруд из колонии Каллисто, и, кстати, твой старый знакомый с Венеры — Лухар.