Инстинкт убийцы (Уокер) - страница 155

— Чем тебя так озадачила эта записка, Джесс?

— Она написана тем же человеком, который отправил мне письмо в Квонтико. Но тогда он явно не походил на человека, собирающегося покончить с собой.

— И что из того?

— Если он знал, что умрет, зачем писать такими буквами?

— Привычка. Возможно, он всегда так пишет.

— Но по записке нельзя сказать, что он собирается уйти из жизни.

— Об этом говорят слова.

— Да, о самоубийстве говорится, как о чем-то хорошо отрепетированном, но не видно, чтобы рука, державшая ручку, дрожала.

— Держу пари, кровь, которой написана записка, принадлежит Фаулеру или какой-то еще жертве убийцы.

— А что, если убийца — не Ловенталь?

— Ведь ты так не считаешь всерьез, не так ли?

— Необходимо все рассмотреть под микроскопом и подвергнуть…

— Лабораторным исследованиям, — закончил за нее Отто. — Но разве ты не веришь своим глазам?

— В том-то и дело, что верю. Ты обратил внимание на кровь под запиской?

— И что из того?

— Она темнее, гуще и суше, чем та, которая на самой записке.

Отто посмотрел на девушку с интересом.

— Продолжай, я слушаю тебя.

— Кровь под запиской высохла гораздо быстрее той, что находилась на ней.

Отто смотрел на Джессику, не понимая, к чему та клонит.

— Неужели ты не понимаешь? Если бы Ловенталь убил себя сам, и записка лежала бы перед ним, кровь с обеих сторон высохла бы равномерно. Но в нашем случае кто-то положил записку на стол уже после того, как лужица крови на столе достаточно подсохла. Положив записку, на нее еще накапали крови. Это ясно, как день.

— Я думаю все же, тебе не стоит делать преждевременные выводы до того, как будут известны результаты лабораторных исследований, — коротко ответил Отто. — Я уверен, с нашим убийцей покончено, и это самое важное, Джесс.

— Я и не пытаюсь играть на публику, Отто. Я говорю лишь то, что подсказывает мне мой опыт и знания.

— А я говорю, ты можешь ошибаться, разве нет?

— Отто, я знаю, Лими распорядился прикрыть это дело, но я не уверена, что нам стоит позволять этому мерзавцу принимать решения за нас, — Джессика понимала — дальнейшая работа Отто напрямую зависит от скорейшего завершения дела.

— Тебе придется предоставить гораздо более серьезные доказательства, чем деталь с высохшей кровью, чтобы убедить кого-либо, что Ловенталь — не тот человек, которого мы разыскиваем.

— Значит, я найду их.

Джессика отправилась искать улики, подтверждающие ее подозрения, что Учитель снова пытается одурачить их, преподать им еще один хороший урок. Девушке надоело, что ее то и дело пытается обвести вокруг пальца этот необычайно хитрый маньяк. Убийца умен и коварен, возможно, он увлекался игрой в шахматы, как она сама и Ловенталь, однако, этот игрок использовал ужасные ходы в достижении своей цели. Может быть, Ловенталь тоже оказался жертвой обмана, пешкой на шахматной доске смерти?