Пинта — мера емкости, равная 0,47 л (для жидкостей).
Аневризма — заболевание, сопровождающееся расширением определенного участка артерий.
Скэвинджер (англ.) — любительница копаться в грязи, смаковать грязные дела.
Эвтаназия — умерщвление в случае неизлечимой болезни.
Х-фактор — нечто таинственное, неизвестное, загадочное.
«Панам» (PANAM) — Pan-American Air Lines — американская авиакомпания.
Ярд — мера длины, равная 91,44 см.
«Кэнди» — candy (англ.) — конфетка.
Мисси — ласковое обращение к молодой девушке.
Миля — мера длины, равная 1,609 км.
«Ротари» — Rotary club — клуб деловых людей, бизнесменов.
Коронер — следователь, производящий дознание в случае насильственной или преждевременной смерти.
Цирроз печени — замещение ткани печени обычной мышечной тканью.
Скар — scar (англ.) — шрам.
Трахеотомия — проникновение в дыхательное горло с помощью катетера или специальной иглы.
Эксгумация — выкапывание трупа из могилы и его исследование.
Галлон = 3,7 л (для жидкостей в США).
Левит — 3-я книга Ветхого завета.
Ксенофоб — человек, относящийся с неприязнью к иностранцам.
Вестерн — ковбойский роман или кинофильм.
Дюйм — мера длины, равная 2,54 см.
Антикоагулянт — вещество, препятствующее свертыванию крови.
Некрофил — человек, занимающийся сексом с трупом.
Аддисонова болезнь — хроническая недостаточность надпочечников.
6 футов 2 дюйма = 188 см.
5 футов 9 дюймов = 176 см.
Deja vu — «уже видел» (фр.)
Барракуда — хищная морская рыба, опасная для человека.
Pro bono (лат.) — ради общего блага.
Гэмбл — от to gamble (англ.) — мошенничать.
Труман Капоте — английский писатель.
«Звездные войны» — фантастический киносериал.
911 — номер вызова полиции.
Клаустрофобия — боязнь замкнутого пространства.
Франкенштейн — герой одноименного романа М. Шелли, монстр, созданный из трупов.
Гарри Гудини — знаменитый человек, способный выпутаться из любых оков, запертых сундуков и др.
Иов (библ.) — многострадальный, терпеливый человек.