По дороге к смерти (Чейз) - страница 49

Кроме него, за столом больше никого не было. И Нина, и Мануэль отсутствовали, а Соло колдовал у плиты. Увидев Гарри, Соло радостно ему ухмыльнулся.

— Ты делаешь успехи, — сказал он. — Я смотрю, ты даешь уроки, а? Милые пухлые девочки, а? Все очень довольны, Гарри… Я тоже доволен.

Джо поставил на стол тарелку с цыпленком и жареными бананами.

— Вы хотите, чтобы я растолстел, — сказал Гарри.

Соло засмеялся:

— Тебе нужна хорошая еда… такому большому мужчине. Тебе нужно столько же еды, сколько мне. — Он прервался, вглядываясь в духовку. — Миссис Карлос о тебе спрашивала. Она тобой очень заинтересовалась. — Соло захлопнул дверцу духовки и подмигнул Гарри. — Она — мой лучший и самый богатый клиент.

Гарри разрезал цыпленка.

— А что она хотела знать?

— Кто ты… откуда… как сюда приехал.

Гарри разглядывал кусок цыпленка на своей вилке.

— Как я сюда приехал? В каком смысле?

Соло принялся обливать жиром пяток цыплят, вертящихся на гриле.

— Женщины задают глупейшие вопросы. Она хотела узнать, по шоссе ты приехал или нет.

Гарри отложил вилку.

— И что вы ей сказали?

Соло уставился на него:

— Что вы с Рэнди приехали автостопом. Я что-то не так сказал?

Гарри покачал головой:

— Да нет, мы так и приехали. Она ужинать останется?

— Она здесь никогда не ужинает. Обед… но не ужин. Она ушла домой.

Соло начал резать цыплят, насвистывая что-то себе под нос. Гарри ел. Итак, теперь она знала, кто он, и ее вопрос доказывал, что она и была женщиной из «мустанга». И что дальше?

Он закончил есть безо всякого аппетита, потом встал:

— Я иду в бар. Рэнди может понадобиться помощь.

— Конечно. — Соло почти не слушал. Он любовно раскладывал на блюде кусочки цыпленка, добавляя жареные бананы, вишни и ананас.

Гарри прошел по ресторану. Ужинали человек сорок. Мануэль сновал между столами. Нина, в ярко-алом брючном костюме, стоя у стола, разговаривала с четырьмя мужчинами. Они, смеясь, смотрели на нее и раздевали глазами.

Гарри вошел в опустевший бар. Рэнди мыл бокалы. Он посмотрел на Гарри, вопросительно подняв брови.

Гарри быстро рассказал ему, как взял чемодан, потом наткнулся на Лепски и что теперь он уверен, что миссис Карлос — та самая женщина из «мустанга».

Рэнди слушал, бокал замер в его руке, в глазах застыл испуг.

— Нет, миссис Карлос… это бред! — пробормотал он, когда Гарри замолк. — Не верю.

— Тогда зачем она спрашивала, по шоссе ли мы приехали? — Гарри сел на табурет и облокотился о стойку. — Та же фигура, тот же акцент, да еще этот вопрос. Да она это, она.

Рэнди поставил бокал.

— Но она чертовски богата! Какого… то есть какого дьявола? Что все это значит?