Теперь же, без особого энтузиазма поглядывая на блокноты с данными по «Дженис», грудой сваленные рядом с газетой, которую он только что прочитал, Тривейн испытывал странное чувство. Никакого желания зарываться с головой в работу, отложенную в сторону всего лишь три дня назад, не было. В общем-то понятно... Он уже столько дней переправлял души умерших через реку смерти, борясь с бурными водами, что теперь ему самому нужен покой. Хотя бы ненадолго, но он должен вынырнуть из подводного царства, глотнуть свежего воздуха.
Подземное царство «Дженис индастриз».
А может, он ошибается? Может быть, это всего лишь отчаянные попытки запутавшихся людей найти разумное решение в неразумные времена?
Часы показывали лишь четверть десятого утра, но Тривейн чувствовал, что ему пора отдохнуть. Он оставит этот день для себя. Всего один беззаботный — или свободный от забот? — день, проведенный с женой. Может быть, это все, что ему нужно? А потом, подзарядившись, он снова примется за работу...
* * *
Родерик Брюс с отвращением швырнул газету в сторону, обрушив поток проклятий на обитые голубым бархатом стены. Этот сукин сын все-таки предал его! Этот подонок морочил ему голову, водил за нос, а стоило смолкнуть музыке, бросил его посреди бала и убрался в свой Белый дом! Подумать только: «Слова самого Боннера, утверждавшего, что он вынужден был убить... защищая свою жизнь, приобретают в новых обстоятельствах особую убедительность!» Оказывается, «подзащитный оказался втянутым в междуусобную войну гангстеров и... сделал все, что было в его силах, и даже больше, чтобы защитить от покушения Эндрю Тривейна»!
Вне себя, Брюс ударил крошечным кулачком по подносу с кофейным сервизом, смахнув на пол чашку. Затем рванул покрывало с постели — их с Алексом общей постели — и бросился ничком на ковер, утопая в густом ворсе. Он слышал, как в коридоре раздались торопливые шаги горничной, спешившей на крики и звон разбившейся посуды. Набрав полные легкие воздуха, Брюс заорал:
— Пошла вон, ты, чертова кукла!
Ночная рубашка, разодранная в клочья, валялась на полу — шелковая ночная рубашка, подаренная ему Алексом. Голый Брюс метался по толстому ковру. Задев ногой кофейную чашечку, он в ярости запустил ею в столик из оникса, стоявший у кровати.
Потом он сел за письменный стол, расправил плечи и выпрямился, стараясь плотнее прижаться к спинке кресла. Он напряг мускулы и застыл в неподвижности: он часто пользовался этим приемом, чтобы собраться, обуздать чувства, вырвавшиеся из-под контроля.
Однажды он продемонстрировал этот прием Алексу. Это было давно, в один из тех редких вечеров, когда они ссорились. Повод для ссоры казался сейчас таким незначительным, даже глупым. Речь шла о прежнем сожителе Алекса, грязной свинье с Двадцать первой улицы. Этот подонок требовал, чтобы Алекс отвез его в Балтимор, потому что не хотел тащиться с тяжелым багажом поездом.