Сирано де Бержерак (Ростан) - страница 51

Вот что мне пишет граф в своем посланье:

Все приближаются.

(Читает вслух.)

«Сопротивление отбросьте наконец!
И ясно кардинал мне высказал желанье,
Чтоб вы отправились немедля под венец.
Вот почему письмо вручает вам сегодня
Один святой, достойнейший монах.
Так не упорствуйте, оставьте детский страх;
Пусть совершится власть господня;
Пускай святой отец немедленно, сейчас

(переворачивает страницу)

У вас же в доме обвенчает вас
С бароном Кристианом Невилетом,
Который к вам был послан раньше мной.
Пусть он противен вам, найдете в браке этом
Вы позже счастье жизни всей земной.
Я повторяю вам: то воля кардинала,
Для нас она, вы знаете, закон!
Ваш…» и так далее…

Капуцин (елейно).

Достоин неба он!

Роксана (Кристиану, тихо).

Ну что же, хорошо письмо я прочитала?

Кристиан.

Гм…

Роксана (громко).

Боже, боже мой! О, как несчастна я!..
Что делать мне теперь? На что мне жизнь моя?

Капуцин (направляя на Сирано свет своего фонаря).

А, это вы — барон?

Кристиан.

Нет, я!

Капуцин (направляя на него свет фонаря).

Вы! Быть не может!

(В сторону.)

Уж слишком он красив: вот что меня тревожит.

Роксана(живо).

«Постскриптум: вас еще прошу
Вручить монастырю сто двадцать пять пистолей».

Капуцин.

Достойный господин! Перед святою волей
Вы преклонитесь!

Роксана.

Я едва дышу…

Капуцин.

Решиться вы должны.

Роксана (с видом мученицы).

Увы, я повинуюсь,
Все счастие свое навеки хороня!

Рагно отворяет дверь капуцину, которого Кристиан приглашает войти.

(Тихо, к Сирано.)

Де Гиш придет сейчас, спасите же меня;
Пускай не входит он ко мне… Как я волнуюсь!
Пускай не входит он, пока…

Сирано.

Я все постиг.

(Капуцину.)

А сколько времени вам надо
Для совершения обряда?

Капуцин.

О, несколько минут.

Сирано (слегка подталкивая их к дому Роксаны).

Тут дорог каждый миг.
Идите же скорей!

Роксана (Кристиану).

Идем же, милый, милый!
Все уходят, кроме Сирано.

Явление двенадцатое

Сирано (один).

Как удержать мне здесь де Гиша? Разве силой?
Ах, вот отличный план!

(Вскакивает на скамью и, карабкаясь по стене, добирается до балкона.)

Сюда… теперь вот так…
Мысль превосходная… Неплохо, Бержерак!

Слышна грустная мелодия, исполняемая на лютне.

Мужчина!

Тремоло становится еще более унылым.

О, теперь наверное мужчина!

(Оказавшись на балконе, надвигает шляпу на глаза, отцепляет от пояса шпагу, плотнее заворачивается в плащ, затем нагибается и смотрит вниз.)

Совсем не высоко!..

(Перекинув одну ногу через балюстраду, притягивает к себе длинную ветку одного из деревьев сада, перевешивающуюся через стенку, и крепко ухватывается за эту ветку обеими руками, чтобы иметь возможность совершить на ней полет вниз.)

Явление тринадцатое