Сирано де Бержерак (Ростан) - страница 58

Шестой гвардеец (входя).

Я только что удить ходил.

Седьмой гвардеец (входя).

А я сейчас пришел с охоты.

Все (вскакивают и набрасываются на них).

Удить! — С охоты? — Что ты? — Что ты?…
Ну, покажите же, друзья,
Что принесли вы?… Может быть, налима? —
Фазана, может быть?

Шестой гвардеец.

Судьба неумолима, —
Я пескаря поймал.

Седьмой гвардеец.

Убил я воробья.

Все (в отчаянии)

Довольно! — Сил уж нет переносить страданье!
Довольно! — Бунт! — Бунт! — Бунт! — Открытое восстанье!..

Явление третье

Те же и Сирано.

Сирано(выходя из палатки, спокойный, с пером за ухом и с книгой в руках).

Что с вами, господа?

Гвардейцы.

Мы голодны, вот что!

Сирано.

Подумаешь, беда!
Я тоже голоден.

Гвардейцы.

А нам-то что за дело?
Ты не страдаешь!

Сирано.

Не страдает тело
Лишь потому, что пищу я найду
Всегда в душе своей!..

Гвардеец.

Что ж для тебя еду
Могло бы заменить?

Сирано (бросая ему книгу).

Вот видишь — «Илиада»!

Первый гвардеец.

Да, нечего сказать, отличная услада.

Второй гвардеец.

Однако ведь теперь в Париже кардинал
Обедает и пьет по-прежнему исправно.

Сирано.

А ты бы не хотел, чтоб он тебе прислал
Сюда бургундского? Вот это было б славно!

Первый гвардеец.

А почему же нет? Он пьет вино, злодей!

Сирано.

Но кардинал есть власть, а ты слыхал, наверно,
Что это очень скверно,
Коль опьяняет власть людей.

Первый гвардеец (пожимая плечами).

Всегда остроты!

Сирано.

Да, остроты.
Люблю я прелесть этих метких стрел.
Когда придется мне сводить земные счеты,
С остротой на устах я б встретить смерть хотел.
Да! Вот мечта! В румяный час заката.
Сражен рукою честного солдата,
На поле битвы я хотел бы лечь, —
Не от болезни под домашним кровом,
И, принимая в сердце острый меч,
Ответить смерти острым словом.

Все.

Мы голодны! — Нас голод подкосил! —
Мы голодны! — Терпеть нет больше сил!

Сирано (скрестив руки на груди).

Так больше ни о чем вы думать не хотите,
Как только о еде, о вашем аппетите?
Приблизься, Бертранду. Ты прежде был пастух, —
Потешь жe песенкой родной страны наш слух.
Поди сюда, старик, и песен не жалей ты,
Все звуки извлеки из этой тонкой флейты;
Припомни с ней теперь тот сладостный язык,
Которым говорил в твоих устах тростник.

Старик садится и собирается играть.

Заставь ее забыть военные мотивы;
Пусть песни родины, и нежны и ленивы,
Слетают с уст твоих, как птиц воздушный рой,
И снова нам звучат, как давнею порой!

Старик начинает играть старые лангедокские мотивы.

Где же наш лагерь? Я вижу равнины,
Вижу цветущие мирно долины;
Старого леса дубы-исполины
Шепчутся важно, и речь их тиха.
Вечером пахнут душистее розы,
Реют над речкой зеркальной стрекозы,
Где-то бубенчиком звякают козы, —