Крест и меч (Сенькин) - страница 84

Русудан медленно и величаво подошла к товарам и начала осматривать ткани, и затем улыбнулась купцу:

— Прекрасные шелка! Говорят, что у этой красавицы Гюзель есть и превосходное жемчужное ожерелье, ранее принадлежавшее одной из жен халифа Гаруна аль Рашида. Слышал ли ты об этом?

— Как не слышать, премудрая царевна. Это ожерелье халиф Гарун аль Рашид привез из военного похода. Оно не только стоит целого состояния, это реликвия династии Аббасидов. О любви халифа и его любимой Гюзели говорит вся вселенная. Подарил он это ожерелье, когда жена родила ему долгожданного первенца. Дорожит она подарком этим, как зеницей ока.

— Да, — уверенно сказала Русудан, — ничто не заставит Гюзель и халифа Джафара расстаться с этим ожерельем!

Менагем задумался, затем тихо произнес:

— Не совсем так, луноликая Русудан. Есть цена, за которую халиф готов отдать свою реликвию. И даже любимая Гюзель не сможет пойти против его воли.

— Что же это за цена?! — Царевна нахмурилась и скрестила руки на груди.

— Я думаю, что он мог бы отдать ожерелье за стратегически важную крепость. Но, быть может, я ошибаюсь, премудрая Русудан. Не относитесь серьезно к моим словам.

Покачала головой царевна:

— Да и как можно серьезно к ним относиться? Каким же глупым должен быть правитель, чтобы отдать крепость, да еще и стратегически важную, за красивую безделушку?

— Как вы правы, царевна, — немедленно согласился Менагем. — Это был бы неразумный поступок. Особенно если учесть, что в крепости этой живет опальный Багатар — соперник правящего царя. Не взять без боя эту крепость.

Поникла Русудан, поняла она, что замыслил хитроумный бег Аарон II. Быстро забилось ее сердце — забеспокоилась она за судьбу любимого брата Оса. Тревожно посмотрела она в глаза купцу:

— Что еще известно тебе?

— Говорят, что нужно иметь не много денег, но много друзей. Друзья мои живут по всему миру. В том числе и в Багдаде. Стало известно мне, что благородный халиф держит свое слово и ожерелье это находится у великого полководца Усмана-ад-Дина, и он скоро отправится во главе сорокатысячного войска за обещанной наградой. Отдаст он его представителю купившего его правителя, а сам вступит в крепость.

— Выходит, перехитрили меня Иосиф и его отец, — померкло лицо Русудан от печали. — Что же теперь будет?

— Все в руках Всевышнего, царевна! Мы должны делать, что можем, а Господь управит, как должно. Арабы готовы выступить уже через несколько седмиц, — купец тяжело вздохнул. — Ни один караван не может сейчас пройти через Дарьалан — ваш брат Ос благоразумно перекрыл эту нить Великого шелкового пути. Караванщики скопились в одном из ближайших ущелий, они вынуждены каждый день платить за простой и охрану. Отчаялись они пройти через аланские врата и готовы отдать свои товары за полцены, если б нашелся покупатель. Ваш второй брат Саурмаг, растранжиривающий аланскую казну, ждет, пока они совсем отчаяться, чтобы забрать товар за бесценок. А благородный Ос Багатар ожидает, пока купцы, недовольные смутой в Алании, захотят крепкого царя в Магасе — не такого, как Саурмаг, и он этого уже почти дождался.