Кинжал Челлини (Чейз) - страница 47

Она задумалась, потом неожиданно произнесла:

— Где пудреница?

— Об этом мы поговорим в следующий раз, — сказал я, допивая кофе. — Сейчас мне некогда.

Она изучающе посмотрела на меня.

— Если бы не мое вмешательство, лежать бы тебе сейчас в земле, — произнесла она. — Ты совсем не хочешь отблагодарить меня?

— В другой раз.

Я надел шляпу.

— Скоро увидимся. Не переживай. Понадобится что-нибудь — воспользуйся телефоном. Джо за тобой приглядит. Не вздумай выкинуть какую-нибудь штуку. У Джо каменное сердце.

Бросившись к двери, она схватила ключ и попыталась освободиться из моих объятий.

— Спокойно, крошка, — сказал я; подняв Веду на руки, я отнес ее к кровати и бросил.

Она успела смять мою шляпу.

— Пусти меня! — закричала Веда в ярости. — Я тебя ненавижу, подонок!

Я придавил ее коленом к кровати и, разжав кулак Веды, отнял ключ у девушки.

— Не надоело драться? — спросил я. — Веди себя тут, как подобает даме.

Я метнулся к двери. В меня полетели часы и ваза. Только я успел повернуть ключ с наружной стороны, как Веда забарабанила в дверь. При этом она произнесла слова, способные вогнать в краску грузчика.

В коридоре появился Джо. Он замер и стал слушать.

— Уже щелкает подвязками, а? — сказал он. — Ну и работенка мне досталась. Пусть попробует поговорить так со мной; я ей мигом заеду в челюсть.

— Недурная идея, — сказал я, вручая ему ключ. — Можешь дать ей все, что она попросит, кроме револьвера и яда. О’кей?

Он сунул ключ в карман куртки и вздохнул:

— Ладно. Надеюсь, мы скоро увидимся.

Я спустился в кабинет Кейси. Долговязый хрупкий парень с профилем, напоминающим байроновский, и гвоздикой в петлице прислонился к стене, засунув руки в карманы. Он смотрел на Майка, читавшего почту.

— Это Лу Фаррел, Флойд, — сказал Кейси. — Он подстрахует тебя. Возьми его с собой. За рулем он бог.

Лу поморгал, уставясь ка меня глазами диснеевского Бэмби. Я постарался скрыть свое удивление.

— Большое спасибо, — поспешно произнес я, — справлюсь сам. Мне нужен только автомобиль.

— Возьми Лу с собой. Он и с пушкой ловко управляется.

«Ему не с пушкой, а с хлопушкой забавляться», — подумал я, но промолчал, боясь огорчить Кейси или довести Лу до слез.

— И все же лучше я поеду один. Не обижайтесь, — сказал я Фаррелу.

— Какие могут быть обиды, дорогой, — отозвался Лу, вдыхая аромат гвоздики.

Кейси усмехнулся.

— Внешний вид Лу очень обманчив, Флойд.

— Возможно, — уклончиво произнес я и вышел из комнаты.

На улице меня ждал большой хромированный «кадиллак» черного цвета. Швейцар, присматривавший за ним, ухмыльнулся, увидев мое удивленное лицо.