Я с сожалением опустил трубку.
Веда готовила два хайбола. Теперь, когда источник света оказался позади девушки, я окончательно убедился в прозрачности пижамы. Пока наряд Веды полностью не завладел моим вниманием, я взял карточку Бретта в руки и снова нахмурился.
— Ты согласна с тем, что лучший друг мужчины — его жена? — спросил я.
— Не знаю.
Она принесла хайбол и подняла голову. Глаза ее смотрели куда-то вдаль.
— Я никогда не была замужем.
Я щелкнул по карточке пальцем.
— Альма… Верн… Любопытно, кто он.
Я сунул карточку в карман.
— Если это тебя интересует, спроси его, — равнодушно сказала Веда.
— Тебе известно, что пижама прозрачная?
— Она и должна быть такой.
Мы выпили коктейли. Я запер кинжал в шкафу. До десяти часов оставалась уйма времени.
Я снова посмотрела на пижаму.
— Она гораздо лучше, чем саронг, — сказал я вдруг.
— Естественно, — произнесла она и направилась в спальню.
Я проводил Веду взглядом. Она обернулась, подняв одну бровь, и исчезла в комнате. Вскоре я последовал за Ведой.
К вашему сведению, это тоже неплохой способ убить время.
Два длинных белых пальца тянулись вперед от фар «кадиллака», освещая горную дорогу, которая вела к Ошиен-Райз.
Правил машиной Фаррел, я сидел рядом. Я хотел поехать один, но Кейси проявил настойчивость. Он не доверял Бретту. Линдсей мог устроить мне достойную встречу. В такой ситуации Лу незаменим.
Я сказал Майку о слове, данном Бреттом, но Кейси только рассмеялся. Он посоветовал не относиться серьезно к слову миллионера. В конце концов я уступил. И впоследствии мне не пришлось пожалеть об этом.
Вскоре фары выхватили из темноты двенадцатифутовую стену, окружавшую имение Бретта.
— Обожди меня здесь, Лу, — сказал я, — и будь готов отчалить в любой момент. Сиди в машине. Если охранники увидят тебя, ты от них не отвяжешься.
Лу остановил автомобиль возле ворот. Мощный прожектор вспыхнул над будкой охранников. Пара мужчин в форме выросла словно из-под земли. Один из них застыл возле железных ворот, второй направился к «кадиллаку». Я вылез из машины, чтобы он не стал рассматривать Лу.
— Мистер Бретт ждет меня. Я Флойд Джексон.
Луч прожектора ослепил меня.
— Да, вы правда Джексон, — сказал охранник, тщательно изучив мое лицо. — Идемте, я позвоню в дом. Вы не загоните машину внутрь?
— Пусть постоит здесь. Я пройду пешком.
— Как вам угодно. Дом далеко отсюда.
— Мне полезно двигаться. Полнею.
Он пожал плечами и двинулся к воротам.
— Все в порядке, — сказал он своему товарищу. — Это тот человек, которого ждут.
Второй охранник бросил на меня строгий взгляд и открыл ворота. Мы прошли в будку. Пустая чистая комната напомнила мне армейский КПП. Возле двери стояла пирамида с четырьмя карабинами и патронташами.