Уровни (Ларионов) - страница 15

Перикон метнулась на террасу из тростника, но Руди ее остановил.

— Не надо! — просто попросил он ее.

— Почему? — Крэни остановилась в нерешительности. С ней определенно можно было найти общий язык, она легко прислушивалась к словам путешественника.

— Потому что они причиняют мне вред. Узнав, что я разговариваю на вашем местном, они замучают меня до смерти, выпытывая какие-то полезные для себя знания о моем народе. — Аргументы звучали убедительно.

— Дефи, кажется, ты прав… — Крэни задумалась, закрывая за собой ветхую дверь из тростника.

— И я не Дефи, если что… — Пленник без каких-либо эмоций пожал плечами. — Меня зовут Руди. Я пришел сюда издалека. Мой дом в зеленом океане далеко-далеко отсюда. — Руди замолчал, не зная, что еще добавить.

— Ру-уди, — Крэни неумело произнесла имя пленника.

— Помоги мне!.. — добавил через паузу Руди. — Мне нужно убежать отсюда. Мне нужно домой. Это не то место, где я мог бы жить.

Эти слова, казалось, не произвели на его надсмотрщицу должного эффекта. Она опять села в углу комнаты, уставив на него свои желтые немигающие глаза. Руди же, готовый вылезти из своей ванночки, забрался теперь в нее опять поглубже, ожидая решения Крэни.

Дверь резко распахнулась кем-то снаружи. Вздрогнули оба. В проеме хибары Руди заметил опять того вчерашнего грозного громадного перикона. Панаша украшала его голову. Зеленоватое сильное тело было обнажено, лишь скромная повязка прикрывала поясницу. Хвост как атавизм прошлого уже потерял прежние характеристики и приобрел больше декоративное значение.

— Крэни, мне нужно получить от этого чужеземца информацию, — грубым ревом он нарушил тишину комнаты.

— Он еще болеет, и я начала изучать способ контакта общения с ним, — ответ прозвучал слишком неуверенно.

Зеленый посмотрел на Руди так, что тому стало по-настоящему страшно. Желтые глаза сверлили, источали злость и внушали страх.

— Откуда ты? Спрашиваю тебя последний раз, пленный Дефи. Скольких ты еще привел с собой в наши земли? Где живет твой народ? — Вопросы сыпались градом, Руди зажался в угол ванной. Слово «Клац-ац» означало пленный. Смысл вчерашних обращений к нему стал ясен.

— Он не разговаривает еще, — Крэни попыталась опять заступиться за пленника, соврала без стыда.

— Нужно, чтобы он начал разговаривать. Его сородичи убили более десятка наших воинов. У них громовые палки. И я убью его, — пальцем вожак указал на Руди, — если от него не будет проку, если он не скажет про остальных, куда они двигаются и что потеряли они в городе духов.

Крэни попыталась что-то сказать, но тут же замолчала, потому что перикон со страусиными перьями на голове покинул маленькую темницу. Руди облегченно вздохнул. На этот раз обошлось без побоев со стороны вожака.