Отдать все, кроме сердца (Милберн) - страница 37

— Нет! — вскрикнула она. — Нет! Нет! Не-е-ет!

Анжело потянулся к ней, перехватил раскинутые руки и накрыл ее тело своим, останавливая движения.

— Ш-ш-ш, — шепнул он. — Просто дурной сон. Ш-ш-ш.

Натали широко раскрыла глаза и всхлипнула, закрывая лицо ладонями:

— О боже! Я не могла его найти. Не могла найти.

Анжело убрал волосы у нее с лица.

— Кого ты не могла найти? — спросил он.

Натали замотала головой, все еще закрывая лицо руками.

— Я во всем виновата. — Слова как будто царапали ей горло. — Только я.

Нахмурившись, Анжело отвел ее руки от лица:

— В чем ты виновата?

Поморгав, Натали сфокусировалась на его лице:

— Я… я… извини…

Слезы выступили у нее на глазах и покатились по лицу. Анжело никогда не видел, как она плачет. Он видел Натали в ярости, видел довольной, видел в любом другом состоянии — но не видел ее слез…

— Ш-ш-ш, — сказал он, пальцами стирая каждую слезинку. — Это всего лишь сон, Тати. Ничего не случилось, это просто кошмар.

Натали заплакала горше, всхлипывая так, что у Анжело заныло в груди.

— Прости, — повторяла она, как мантру. — Прости. Прости. Прости.

— Тебе не за что просить прощения. — Он гладил ее по лицу и волосам. — Ну же… расслабься. Вот так, все хорошо…

Постепенно ее всхлипы стихли, и наконец она устроилась у него на груди и погрузилась в усталый сон. Анжело гладил ее по волосам, слушая тиканье часов.

Он так и не заснул.


Открыв глаза, Натали встретила задумчивый взгляд Анжело. Она смутно помнила произошедшее ночью, но воспоминание было размытым, как вид за затуманенным окном.

— Надеюсь, я не помешала тебе спать? Извини, я сплю беспокойно.

— Это правда, — ответил он. — Не помню, чтобы ты так спала, когда мы были вместе.

Она уставилась на белую простыню, подтянутую к груди.

— Зимой я сплю намного лучше.

— Понимаю, почему ты решила жить в Шотландии.

Губы Натали тронула неуверенная улыбка:

— Может, стоит переехать в Антарктиду или на Северный полюс.

— Или стоит поговорить с кем-нибудь о своих кошмарах?

Натали встала с постели и накинула халат поверх ночной рубашки.

— Или кому-то стоит не совать нос в чужие дела! — заявила она, чересчур энергично затягивая узел пояса.

Анжело тоже поднялся и подошел к ней:

— Не отталкивай меня, Натали. Разве ты не видишь — я пытаюсь тебе помочь?

Она сердито на него посмотрела:

— Отстань! Мне не нужна твоя помощь. Все было отлично, пока ты не явился и не испортил мою жизнь своими дурацкими планами мести. Какое ты имеешь право мне помогать? Ты ничего не знаешь о моей жизни. Просто считаешь, что можешь манипулировать людьми как заблагорассудится.