Отдать все, кроме сердца (Милберн) - страница 46

Взгляд Анжело потемнел.

— Если кто-то посмеет хоть пальцем тебя тронуть, я еще и не такое сделаю!

— Знаешь, для такого современного и утонченного мужчины ты в глубине души ужасно старомоден, — сказала она.

Анжело взял ее руку в свою.

— Тебе больше ничего не нужно бояться, — сказал он. — Теперь ты под моей защитой, и пока у тебя на пальце мое кольцо, так и будет.

Натали посмотрела на свою руку, покоящуюся в ладони Анжело. Блестящее обручальное кольцо вместе с бриллиантовым кольцом для помолвки символически связывали их друг с другом, но настоящая связь, которую она начала ощущать, была куда глубже и крепче. И это пугало…

Освободив руку, она взяла из хлебной корзинки булочку.

— Так какие у тебя планы? — спросила Натали легким тоном. — Как мы проведем этот немедовый месяц?

Анжело удержал ее взгляд своим, таким горячим, что жаркая дрожь пронеслась у нее по позвоночнику.

— Как долго ты собираешься притворяться, будто не хочешь меня? — спросил он.

Натали фальшиво засмеялась:

— Вчера у тебя был шанс, но ты им не воспользовался.

— Вчера у меня было искушение показать, что ты блефуешь.

Какой же опасной и безрассудной была ее игра! Не поэтому ли она ее и начала? Неужели подсознательно она хотела, чтобы Анжело взял все на себя и соблазнил ее?

— Так почему ты этого не сделал? — Натали слегка выгнула бровь.

— Мне не нравится, когда мной манипулируют, — ответил Анжело. — Ты хотела, чтобы я забрал у тебя ответственность. Ты все еще меня хочешь, и тебе это не нравится. Ты заставила себя никого не хотеть, ни в ком не нуждаться. И теперь бесишься, что я тебя так завожу.

Она оттолкнулась от стола, заскрипев ножками стула по плитам.

— Я не обязана это слушать! — заявила она, швыряя салфетку на стол.

— Правильно, — насмешливо сказал Анжело. — Убегай. Ты ведь всегда это делаешь. Не можешь признать правду, поэтому сбегаешь, как напуганный кролик.

Натали смерила его яростным взглядом:

— Я не трусиха!

Анжело встал со своего места и подошел к ней, глядя сверху вниз проницательным взглядом. Она хотела убежать, но вынуждена была заставить себя сидеть неподвижно.

— Сколько ты еще собираешься бегать? — спросил он. — Разве тебе не говорили, что от чувств не убежишь? Они везде следуют за тобой.

— Я ничего к тебе не чувствую, — заявила она сквозь стиснутые зубы.

Анжело весело рассмеялся:

— Конечно, Тати.

— Перестань так меня называть!

— Как ты меня остановишь? — спросил он с ухмылкой.

Натали встала, сделала шаг.

— Перестань, черт тебя возьми! — сказала она, пытаясь оттолкнуть его.

— Больше ты ни на что не способна?

Натали чувствовала, как ее тело отзывается приливной волной страсти. Эротичный пульс его крови, бьющийся возле ее живота, разбудил в ней безумного демона желания. Она бросилась на Анжело, за волосы притягивая его голову вниз и впиваясь в его губы. Он позволил ей командовать несколько жарких секунд, прежде чем перехватить контроль, и толкнулся в ее рот языком, властно пробуя на вкус.