Как только они утолили жажду в одном из баров, Фонтана сказал:
— Послушай, Ральф, почему бы тебе немного не поболтаться? Курт до смерти напугается, когда увидит, что я кого-то приволок. Так что развлекайся. Выпей пару стаканчиков, поглазей на женщин, сходи искупайся.
— Сколько здесь привлекательных попок! Скучать не буду!
— Я вернусь через час. Не думаю, что это займет много времени, — сказал Фонтана и направился по тропинке, которая, он надеялся, выведет его к дому Магнуса.
* * *
Иногда ему казалось, что он погружается в глубокий сон, временами — падает в бездну. Он не знал, что в следующий момент придет в голову, какие мысли промелькнут в его затуманенном мозгу. Его злило, что ни одну из этих мыслей он не мог ухватить за хвост — они ускользали от него и исчезали бесследно. В полубредовом состоянии его не оставляло ощущение, что сейчас перед ним распахнется дверь, все станет ясно как день, и наступит полное понимание мира. Но это понимание ускользнет и никогда больше не вернется.
Его удивляло то обстоятельство, что прошло уже около часа, но ничего не случилось. Он ощущал себя немного пьяным, чувства обострились, но не более того. Тофранил не действовал, хотя он не сбрасывал со счетов возможность того, что находится под воздействием препарата, а кажущееся отсутствие иллюзий уже само по себе иллюзия. Он решил записать свои ощущения, клинические наблюдения мертвеца, который таковым еще не стал, но вот-вот станет.
7.30. Три порции скотча без льда. Две двадцатимиллиграммовые таблетки тофранила.
7.50. Легкий туман в голове. Онемение в задней части шеи. Возможно — результат остаточного похмелья. Еще пять двадцатимиллиграммовых таблеток тофранила.
8.30. Три порции скотча. Десять двадцатимиллиграммовых таблеток тофранила. В голове туман. Потеря артикуляции. Не имеет значения — говорить не с кем.
9.20. Все вокруг пришло в движение. Пол колышется. Идти невозможно. Как землетрясение. Десять, может, больше, двадцатимиллиграммовых таблеток тофранила. Трудно сосчитать.
Он не мог больше писать, рука дрожала, и ручка, нарисовав на бумаге несколько каракулей, пошла плясать по поверхности стола. Не имеет значения. Барбара вымоет.
Через некоторое время начались галлюцинации. Он знал, что это произойдет, и был готов. Напротив него за столом уселась Джинни Карамис, объявившая, что ее мучает жажда, и неплохо бы немного скотча. Она представилась ему такой, какой была много месяцев назад, — глаза блестели сумасшедшим блеском, влажные губы полуоткрыты. Он закричал на нее, требовал, потом умолял уйти. Ей не место среди живых. И тут лицо ее вдруг приобрело зеленоватый оттенок, стало одутловатым, лопнуло и с него начала кусками отваливаться плоть — мертвая, она шевелила бесплотными губами. Он закрыл глаза и, когда их открыл, видение оставалось все там же.