— Вообще-то сервировкой положено заниматься Максу, — сказала она, отгоняя мысли о прикосновении мужчины. Именно этого мужчины. — Это его работа.
Встав из кресла, она подошла к столу, куда Люк подкатил тележку. Он поднял на нее взгляд:
— Я бы предпочел, чтобы нам никто не мешал.
— Спорить без свидетелей?
— Обсуждать, — поправил ее Люк с улыбкой. — Но на время ужина предлагаю заключить перемирие.
Кивнув, Делла села за стол. Люк поставил перед ней тарелку с баклажанами и наполнил бокал. Глядя на него, Делла невольно задавалась мыслью, как это провести по его широким плечам, от шеи к сильным рукам… Она едва не застонала, изо всех сил пытаясь справиться с эмоциями.
— Пахнет чудесно. — Бархатный голос ворвался в ее мысли.
Делла оглядела содержимое тарелки. Это блюдо она ела, когда хотела почувствовать себя лучше. Сейчас баклажаны едва ли справятся с задачей.
— Вы сказали, что провели на кораблях все детство?
— С трех лет, — ответила Делла, убирая прядь волос за ухо. — Отец дослужился до капитана еще молодым, с ним и мамой я повидала весь свет. На борту я чувствую себя больше дома, чем на суше.
— А как же учеба?
— Домашнее обучение, а когда я закончила школьный курс и поступила в медицинский, то жила на берегу.
Люк отрезал кусочек баклажана и смерил девушку задумчивым взглядом.
— На «Коре Мэй» вы два года, но ваш отец был капитаном шесть лет. Вы оставались на суше после получения диплома?
Делла помолчала. Необходимость говорить о том времени все еще заставляла ее душу сжиматься, но пора было преодолеть это и двигаться дальше.
— Пока я училась, я встретила мужчину, — сказала она негромко. — Мы поженились и жили вместе. — Как бесцветно звучали эти слова, нисколько не описывая ее любовь к Шейну.
— Что случилось?
— Он умер. — Впервые за два года на этой фразе ее голос прозвучал ровно. — После этого отец предложил мне работу, и я согласилась. Я не поднималась на «Кору Мэй» дольше чем на выходные, но поселиться здесь… я словно вернулась домой. — «И хватит о моем прошлом». Нанизав на вилку кусочек баклажана, Делла решила сменить тему: — Сколько у вас отелей?
— Двадцать три, по всей Австралии и Новой Зеландии.
Делла несла ответственность за здоровье людей, но она представить не могла, каково это — принимать решения, влияющие на компанию такой величины.
— Вам нравится этим заниматься?
Несколько секунд Люк смотрел на нее так, словно не понимал, о чем она, потом пожал плечом и потянулся за бокалом.
— Это моя работа.
Делла не могла не проверить догадку:
— Разве вам не доставляет удовольствие управлять отелями?