Прекрасен… и недоступен (Уинтерз) - страница 58

Пол в комнате Зоуи покрывали расписные плитки, а антикварная мебель была украшена золотыми листьями, выточенными искусным мастером.

Балдахин над кроватью и покрывало были сшиты из шелковой ткани светло-розового цвета. Около сундучка, полного детских сокровищ, рос в кадке изящный куст. Когда Дотти подняла глаза, она обнаружила, что потолок расписан вручную изображениями роз и птиц.

– Твоя комната рядом. Хочешь взглянуть? – спросил Алекс.

Не в состоянии произнести ни слова, она кивнула и последовала за ним к следующему шедевру, стиль которого мало отличался от стиля комнаты Зоуи, только здесь преобладала другая цветовая гамма.

– Тот, кто рисовал васильки в этой комнате, должно быть, думал о твоих глазах, Дотти. Эти цветы во множестве растут на здешних полях. Ты увидишь их, когда будешь гулять с Зоуи или кататься на лошадях.

Потрясенная Дотти не могла вымолвить ни слова. Ее глаза остановились на кровати под балдахином из голубого шелка.

– В этой спальне жили вы с женой? Она потрясающая.

Дотти заметила, как напрягся каждый мускул его великолепного лица.

– Тереза никогда не жила на Ауруме. Как и моя бабушка, она предпочитала дворец на Хелленике. Она считала этот дом слишком экзотическим и уединенным, а горы – дикими. Эта комната была предназначена для гостей. Когда Тереза умерла, здесь жили сменяющие друг друга няни Зоуи.

Значит, Алекс и его жена много времени проводили порознь. А на публике им приходилось создавать видимость счастливой пары. Долг продиктовал Алексу выбор невесты. Окруженные роскошью, о существовании которой большинство людей не догадывается, супруги не могли рассчитывать на то, что подобный брак принесет им счастье.

Как говорила тетя Дотти: «Ты, девочка, настоящий романтик. Именно поэтому тебе бывает так больно. Может, не стоит принимать близко к сердцу жизнь, дорогая?»

Отличный вопрос. Сейчас сердце Дотти ныло от сочувствия к Алексу и Стасио, к Терезе и Беатрисе, к Женевьеве – ко всем тем, кому не суждено иметь право на счастье.

– Моя комната – следующая, – сказал Алекс. – Дальше расположены еще две комнаты для гостей, кухня и столовая. Там я, в основном, и работаю. Телевизор и компьютер в полном твоем распоряжении в любое время дня.

– Я никогда не видела ничего столь необычного и прекрасного.

– Я так же чувствую себя здесь. Ты видела Инес, когда мы проезжали мимо нее? Она и ее муж, Ари, всем здесь заправляют. Еще в имении работают егерь и, конечно, Томас, отвечающий за безопасность. Если тебе что-то понадобится, позвони Инес, и она направит к тебе служанку.