– С моими папой и мамой. – В глазах Марка светилось нетерпение.
– Только Йайа говорит, что надо вести себя очень тихо, – добавила Зоуи.
– Я не буду болтать.
– Это будет очень торжественная церемония в храме, – объяснила мальчику Дотти. – У Хелленики появится новый король. Вы увидите, как на его голову надевают корону. Зоуи подхватила:
– От нее болит голова.
Дотти рассмеялась. Она не смогла сдержаться, хотя испытывала разрывающую сердце боль.
– Эй, не смешно, – послышался голос Стасио. – Вы знаете, что корона Хелленики весит больше пяти фунтов? Мне придется носить на голове эту тяжеленную штуковину целыми днями.
– Дядюшка Стаси! – завизжала Зоуи, захлопав в ладоши. Дотти не ожидала, что братья прилетят вместе.
– Да, это я. – Стасио прыгнул в бассейн ласточкой и обрызгал всех вокруг. Вынырнув, он посмотрел на детей: – Берегитесь. Я слышал, здесь водятся акулы.
– О-о!
Пока дети визжали, Дотти поднялась и побежала к себе, не оборачиваясь. Однако в комнате одновременно с ней появился Алекс. Он был раздет, если не считать мокрых плавок. Дотти затрепетала.
– Ты не должен приходить сюда. Мы договорились.
Он не шевельнулся.
– Прошлой ночью наше соглашение было расторгнуто раз и навсегда.
– Почему? – прошептала Дотти, терзаемая предчувствием.
Он внимательно изучал ее лицо:
– Конечно, ты все узнаешь, но сейчас не время отвечать на твой вопрос. Королева опять заболела, однако сейчас ей лучше, и она соскучилась по Зоуи. Я пообещал привезти дочку на Хелленику. Стасио присмотрит за детьми на вертолете. А мы с тобой поплывем на катере. Мы отчалим, как только ты соберешься.
И он исчез за дверью.
Дотти собрала сумку. Ее не удивило, что королева хочет видеть правнучку. Несомненно, это поднимет ей настроение.
Вскоре они с Алексом сидели в лимузине, увозившем их к причалу. Он сам вывел катер из небольшой бухты. Вертолет сделал небольшой круг над ними, детишки помахали им, а Алекс в ответ дал три гудка.
– В вертолете летит очень ценный груз, – сказала Дотти. – Два маленьких несчастных аутсайдера очень сильно изменились. Не знаю, насколько удался эксперимент, но, кажется, у них взаимная симпатия.
– Тебе только кажется?
– Ну, наверняка я сказать не могу. Возможно, Марк притворяется, чтобы заполучить несколько павлиньих перьев.
Плечи Алекса затряслись от смеха. Поскольку его настроение заметно улучшилось, Дотти решила рассказать о письме доктора Райса.
Он кивнул:
– Мне он тоже написал.
Она должна была это предвидеть.
– Я думаю, новому логопеду лучше приехать на Аурум и поселиться в одной из гостевых комнат. Мы поможем Зоуи привыкнуть к ней, вовлекая в совместные игры. – Не услышав ответа, Дотти начала нервничать. – У мисс Хавес свои собственные методики работы с детьми. Но ко времени коронации мы успеем согласовать наши позиции. Зоуи будет тяжело прощаться со мной, поэтому надо вести себя очень деликатно.