Глаз зеленого дракона (Лобусова) - страница 44

Настоятель стоял на ступеньках пагоды и ждал. Возле его ног примостилась черная кошка — уютным, мягким клубком. Кошка хотела рыбы. Изредка она надсадно мяукала и просительно терлась о хозяйские ноги. но для нее не было рыбы. Для нее хранилась на кухне горстка чуть теплого риса, и поэтому хозяин легонько толкал ее ногой в бок, когда она принималась подлизываться и мяукать. Чанг Лу не заметил кошки, и поэтому чуть не присел на землю от ужаса, когда прямо ему под ноги выкатился черный комок… Но сурово застывшее лицо настоятеля быстро помогло ему взять себя в руки.

— Ты пришел, — сказал настоятель.

— Я решил прийти еще утром, — ответил Чанг Лу.

— Можешь идти назад. Я не возьму с тебя никаких денег.

— Но я принес — эти деньги! И я отдам их вам за то, чтобы получить ответ на мучающий меня вопрос! Я отдам их все за то, что бы вы меня научили!

— Я буду тебя учить. Но ты никогда не сумеешь найти ответа. Сколько бы ты не старался. И поэтому я не возьму с тебя денег.

Чанг Лу протянул сверток вперед.

— Возьмите. Я не понесу их обратно. Я положу их здесь на пороге, и неужели будет лучше, если кто-то чужой их заберет? Нет, возьмите лучше вы и потратьте их на нужды храма. А мне расскажите то, что так хочу я узнать, заглянув при этом в самые древние книги.

Настоятель вздохнул.

— Вижу, твое решение твердо.

— Тверже не бывает, — Чанг Лу усмехнулся.

— И ты уверен в том, что никогда не будешь жалеть?

— О чем жалеть? О том, что больше никогда я не смогу жить так, как прежде?

— А ты хотел бы вернуть прежнее?

— Зачем думать о том, чего не может быть никогда?

— Значит, твое решение верно. Хорошо, идем. Ступай следом за мной.

Настоятель вступил в темноту, которая уже просочилась под самые своды опустевшего храма. В этот раз они шли совсем не долго. Настоятель вел Чанг Лу в противоположную сторону — по таким же запутанным коридорам. Наконец они пришли в какую-то маленькую комнату, спрятанную в самых глубинах монастырского лабиринта. Это была совсем крошечная комната с еле различимым окошком под потолком. Стены ее были оббиты глиной. Комнату освещал тусклый масляный светильник — круглая плошка, в которой еле-еле тлел фитилек, и казалось, еще немного, и он погаснет. Светильник особым образом был прикреплен к стене, и поэтому освещал лишь половину помещения. Скамейка напротив освещенной стены и стол посередине завершали всю обстановку, и от того, что внутри было так мало мебели, помещение казалось невероятно пустынным.

— Заходи и садись, — сказал настоятель, отворяя в комнату дверь, — подожди меня здесь. Я принесу из хранилища древние книги.