— Харри…
— Кроме того, заранее созвонись с владельцем ближайшего магазина и точно узнай, как туда проехать. Постарайся построить беседу так, чтобы у него не закралось никаких подозрений. Скажи, что ты хочешь строить дом и архитектор, с которым ты связался, сослался в качестве образца на дачу Албу. Вот ты и хочешь на нее взглянуть.
— Харри, но мы же не можем…
— Да, и не забудь прихватить ломик.
— Выслушай же ты меня, наконец! — от громкого восклицания Халворсена две чайки поднялись в небо и с резкими криками устремились в сторону фьорда. Он принялся загибать пальцы: — У нас нет разрешения на проведение обыска, у нас нет никаких улик, чтобы можно было его получить, у нас нет… по сути, ничего. Но что еще важнее, у нас — или, точнее, у меня — нет всех фактов. Ведь ты же не все мне рассказал, сознайся, Харри?
— С чего ты взял…
— Все очень просто. Твои мотивы выглядят неубедительно. Того, что ты был знаком с этой дамочкой, вовсе не достаточно, чтобы вдруг пойти на такой серьезный шаг, как проникновение в чужое жилище, рискуя при этом своей карьерой. И моей заодно. Может, ты немного и с приветом, Харри, но ведь не совсем идиот.
Харри взглянул на плавающий в урне размокший окурок:
— Сколько мы уже с тобой знакомы, Халворсен?
— Скоро два года.
— Я за это время тебя когда-нибудь подставлял?
— Два года — это не срок.
— Так я спрашиваю, подставлял?
— Конечно же да.
— Подставлял хоть раз по-крупному?
— Мне, во всяком случае, об этом ничего не известно.
— О'кей. И сейчас не собираюсь. Ты прав, я не все тебе рассказываю. И ты рискуешь потерять работу, помогая мне. Но расскажи я тебе все до конца, будет только хуже. Такие вот дела. Так что придется тебе положиться на меня. А не хочешь — не надо. Можешь катиться.
Они продолжали сидеть и смотреть на фьорд. Улетевшие чайки превратились в две маленькие точки вдали.
— Ты сам-то что бы сделал? — спросил Халворсен.
— Катился бы.
Точки постепенно стали расти. Чайки повернули обратно.
Когда они вернулись в Управление, в кабинете их ждало сообщение от Мёллера с просьбой перезвонить.
— Давай-ка немного прогуляемся, — предложил он Харри, когда тот связался с ним.
— Выбирай, куда пойдем, — сказал Мёллер, когда они вышли из здания.
Харри раздумывал недолго:
— К Элмеру — мне надо купить сигарет.
Мёллер послушно последовал за Харри по слякотной тропинке через зеленый газон, разбитый между Управлением полиции и вымощенным булыжником въездом в «Ботсен». Харри давно заметил, что планировщики совершенно не считаются с тем, что люди все равно выберут кратчайший путь, где бы ни была проложена дорога. Тропинка упиралась в покосившуюся, наполовину сбитую кем-то табличку: «По газону не ходить».