О детях и прочей нечисти (Жукова) - страница 9

-- Ну чего ты, Алтон-хян? -- Унгуц похлопывает его по плечу. -- Кормящей женщины не видел никогда?

Алтонгирел стремительно краснеет, это видно даже в неярком свете таверны.

-- Ну-у, как бы... -- с трудом выдавливает он, -- а обязательно делать это у всех на виду?

-- А что мне, всех выгонять, что ли? -- удивляюсь я. Вот ещё тоже блюститель приличий на мою голову. Старейшины, которые усаживаются за нашим столиком, посмеиваются.

-- М-мне казалось, обычно женщины уходят для этого в другую комнату, -- осторожно намекает Алтоша. Всё-таки что-то изменилось в его отношении ко мне. Ещё весной так бы и сказал прямым текстом: "Пошла вон!"

-- Не нравится, не смотри, -- фыркаю я.

Алтонгирел вопросительно косится на Азамата, дескать, как же ты такое позволяешь? Азамат смотрит на него исподлобья.

-- Ты же не думаешь, что я должен Лизу выставлять из-за стола на время кормления? Она, между прочим, ещё не совсем здорова...

-- Не думаю, -- быстро отвечает Алтонгирел и садится в дальний угол, так, чтобы не видеть меня из-за Тирбиша. Ребёнок помахивает ему вслед кулачком; выглядит довольно угрожающе.

-- Алэк, значит, -- Унгуц подвигается поближе и принимается рассматривать мелкого.

-- А что это имя значит по-муданжски? -- спрашиваю. Имена из двух слов я обычно могу перевести, а такие короткие, насколько я знаю, очень старые, и за века приобрели всякие сложные значения.

-- Так назовут человека, который всегда добьётся своего. Целеустремлённого, -- Унгуц ласково гладит мелкого по животу, -- энергичного, удачливого...

Ажгдийдимидин дёргает Унгуца за рукав, а потом стукает кулаком об пол, что у муданжцев соответствует нашему жесту погрозить пальцем.

-- Да ладно тебе, -- отмахивается Унгуц. -- Я в прошлом месяце вообще благодать не раздавал, могу себе позволить!

Ажгдийдимидин сужает глаза и шкрябает на бумажке: "Копил?"

Унгуц поджимает губы.

Духовник продолжает писать: "Тут и без тебя хватит, расслабься".

-- Можно подумать, ты сам не больше обычного выложился, -- ворчит Унгуц, но от меня отодвигается.

-- Как... прошёл обряд? -- осторожно спрашивает Тирбиш, чтобы всех отвлечь. Остальные изо всех сил стараются не замечать диалог Старейшин. Простым людям не положено знать, что Старейшины могут быть неправы или не соглашаться между собой.

-- Предсказуемо, -- хмыкаю я. -- Хотя мне показалось, в этот раз было как-то формальнее, чем на свадьбе. Тогда нам и Старейшин не перечисляли, и никакого "совет решение принял"...

-- Ну ты сравнила! -- усмехается Унгуц. -- Именование -- обычная процедура, давно обкатанная, там и думать особенно не надо. А свадьба -- это же ответственное решение! Тем более, чего ждать от твоего ребёнка, и без имени понятно. А вот чего ждать от тебя, никто из нас не знал. Даже твой духовник. Правда же, Ажги-хян?