— Хорошо, э-э… Джек, — ответил Барнаби. Он делал вид, будто называет Зиберта выдуманным именем. То, что Джек открыл их имена, было, по мнению Барнаби, неверно.
— И еще одно. Квентин, хорошо бы найти нам одежду, видишь, в каком мы виде.
— Как раз на этот случай у меня припасена одежда разных размеров. У нас все камрады держат большие гардеробы, чтобы можно было быстро изменить внешность. Случается, за нами следят… Идемте, камрад Рон, я вам что-нибудь подберу. И камраду Джеку — тоже.
Уже через десять минут Барнаби вернулся — чистый, румяный и пахнущий шампунем. В новой бежевой рубашке без рукавов и в легких персиковых брюках.
Один его карман оттягивал тяжелый пистолет, в другом угадывалась запасная обойма.
— Все спокойно? — спросил он и, подойдя к окнам веранды, выглянул на улицу.
— Пока тихо. Ну, я пошел. Одежду принесли?
— Да, в ванной висит.
Проходя мимо кухни, Джек отметил, что девушки и Квентин с Леонардом по-прежнему сидят там.
Они о чем-то говорили, но, заметив Джека, притихли. Он быстро прошел в ванную, запер узкую дверцу и, перед тем как раздеться, положил пистолет на пол. Затем разложил чистую одежду так, чтобы в случае необходимости ее можно было быстро надеть.
Лишь после этого Джек встал под душ и включил воду. Ему очень хотелось поплескаться подольше, однако это удовольствие могло дорого обойтись.
Немного путаясь, он надел чуть длинноватые легкие брюки и рубашку, которая оказалась впору.
Из коридора донеслись голоса, Джек схватил пистолет и затаил дыхание. Голоса стали громче, но затем стихли.
Джек вышел из ванной, держа руку в кармане — на пистолете.
— Сайруса везут сюда! — радостно сообщил Квентин.
— А кто его везет?
— Наши камрады.
Джек едва удержался, чтобы не спросить: сколько камрадов?
— А ему не станет плохо здесь без присмотра врачей?
— Камрады сказали, что врачи разрешили забрать его. Но в собственный дом Сайруса везти нельзя…
— Почему?
— Там ему многое будет напоминать об Ингрид. Она погибла…
— Понимаю, — вздохнул Джек. — Что ж, путь везут сюда, другого варианта у нас нет.
— Спасибо, камрад, — искренне поблагодарил Квентин, как будто это Джек распоряжался, кого и куда везти.
Когда он вернулся на веранду, Барнаби вскочил со стула:
— Все едут сюда. Мне Квентин сказал.
— Я в курсе.
— Может, свинтим прямо сейчас?
— Думаю, не стоит. Этот парень — Сайрус — в плохом состоянии. Бедняга ранен, да еще погибла его девушка. Он сейчас даже себя не помнит… — Джек подошел к Барнаби и уже тише добавил: — Если мы сбежим сейчас, они устроят на нас настоящую охоту, а на что они способны, ты сам знаешь.