Изнанка королевского дворца (Гончарова) - страница 33

- полагаю, я могу пригласить всех в мое поместье за городом. Это недалеко, всего час-два пути в карете, там хватит места для всех, а принимать у себя принца Ханганата - это честь.

Лиля довольно улыбнулась.

- в свою очередь, полагаю, Амир упомянет о вашей доброте и щедрости перед королем...

- безусловно, его высочество захотят видеть при дворе...

- а я, со своей стороны, возьму на себя ремонт поместья. Ну и поскольку не хочу пользоваться вашей добротой вовсе уж нагло, оплачу наше пребывание там.

- и речи не может быть об оплате!

Алисия возмутилась абсолютно искренне. Но в глазах Лилиан Иртон прыгали веселые чертики.

- Я а деньги и не предлагаю...

- А...

Лиля встала, подошла к одному из сундуков и откинула крышку.

- Как вы думаете, ваше сиятельство, сколько это будет стоить... когда появится на рынке?

Алисия только ахнула.

Кружевные веера, перчатки, сумочки, которые удобно повесить на запястье, нечто вроде...

- Это - что?

- А это - для семейных пар, - Лиля усмехнулась, видя, как Алисия багровеет, начиная понимать, куда надеваются эти кружевные трусики. Пока еще на завязочках. Полагаю, мужья будут счастливы видеть своих супруг в этих скромных вещичках... Ну или хотя бы любовниц. А жены сами подтянутся.

- Это же непристойно!

- Почему? Я же не предлагаю в этом по улице разгуливать?

Пока. А потом - посмотрим.

- Или вот это...

Лиля вытащила из сундука нечто и встряхнула.

Алисия восторженно ахнула.

Кружевное платье.

Хотя нет. Это не целое платье. Это скорее...

- Чехол. Одевается поверх платья, смотрится весьма неплохо. Кстати у нас есть такой и для вас. Я плохо представляла ваш размер, но подгоняется он в течение дня-двух...

- Это слишком роскошно, - покачала головой Алисия.

- Для графини Иртон?

- Их высочества...

- могут позавидовать? Для них тоже есть такое же. Я предусмотрела этот вариант, - Лиля была невозмутима. - И учтите - дорого это будет только сначала. Потом же... чтобы связать это платье, - Лиля непочтительно встряхнула накидку, бросила на стул - понадобилось примерно десять дней.

- Как?

- конвейер.

- Э...

Слово было незнакомым для Алисии. Да и сама Лилиан. Она двигалась говорила, а Алисию не оставляла мысль, что все продумано. Все здесь делается по желанию Лилиан Иртон. И она сама, не замечая этого, действует по ее плану.

Неприятно.

Но - жизнь.

- Это когда изделие разбивается на десять частей. Одна мастерица вяжет только рукава, вторая - спину, третья - подол, десятая соединяет - и радуемся жизни...

Алисия только головой покачала.

- очень красиво. Но стоит ли сбивать на эти изделия цену?